ПРОЧНЫЕ СВЯЗИ - перевод на Английском

strong links
тесная связь
прочную связь
тесная взаимосвязь
прочную взаимосвязь
сильная связь
крепкую связь
сильная взаимосвязь
тесную увязку
strong ties
тесная связь
strong linkages
прочной связи
тесную взаимосвязь
strong relationships
прочные отношения
тесную взаимосвязь
прочные связи
тесная связь
крепкие отношения
сильная взаимосвязь
сильные отношения
прочные взаимоотношения
тесных отношений
сильная связь
strong relations
прочные связи
strong connections
сильную связь
прочная связь
тесная связь
крепкую связь
тесную взаимосвязь
прочную взаимосвязь
прочное соединение
strong bonds
сильная связь
прочную связь
крепкая связь
firm links
solid ties
solid relationships
прочные отношения
крепких отношениях

Примеры использования Прочные связи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Были установлены прочные связи с Департаментом Организации Объединенных Наций по экономическим
Strong linkages have also been created with the Department for Economic
Чтобы действовать эффективно, национальные механизмы должны поддерживать прочные связи с различными группами в рамках гражданского общества.
In order to be effective, national machineries need strong links with civil society groups.
Мы создаем прочные связи, объединяя лидеров,
We are creating strong ties uniting leaders,
Сеть установила прочные связи с родственными сетевыми организациями 1,
The network has developed strong relationships with its sister networks,
Между врачами и посредниками должны существовать прочные связи, что еще более затрудняет выявление этой преступной деятельности и ее криминализацию.
There must be strong links between doctors and brokers, making the detection and criminalization of the crime even more difficult.
Их трудоемкие производственные процессы и прочные связи с другими отраслями промышленности,
Their labour-intensive production processes and strong linkages with other industries,
Совместная работа, наши общие технологические достижения выдержали испытание временем, были созданы прочные связи, и рабочие, и дружеские,
Our collaboration and joint technological achievements have stood the test of time; strong ties, both working and friendly,
В частности, у нас налажены прочные связи с государственными нефтегазовыми компаниями,
In particular, we have established strong relations with the state oil
Руководство отметило сделанную в ходе оценки рекомендацию о том, чтобы ПРООН использовала свои прочные связи с национальными партнерами для оказания влияния на управления деятельностью по борьбе со СПИДом.
Management noted the evaluation recommendation that UNDP exploit its strong relationships with national partners to influence the governance of the AIDS response.
Прочные связи кафедры с производством позволяют реализовать творческий потенциал преподавательского состава кафедры в разработке эффективных строительных конструкций для нужд строительного производства.
Strong links with the production department allow to realize the creative potential of teaching staff of the Department in the development of more efficient building designs for the needs of building production.
Кроме того, она обеспечила прочные связи между своей нормативной и оперативной деятельностью в результате акцента на разработку новаторских стратегий
Further, it built strong linkages between its normative and operational work by focusing on developing innovative strategies
ADDFORCE также имеет прочные связи в регионах, на которые в последние годы приходилось до 35% оборота компании.
ADDFORCE also has strong connections in the regions which last year accounted for 35% of the company's turnover.
Теория самовосприятия имеет прочные связи с социальной идентичностью
Self-perception theory, then, has strong ties to social identity
до этого у нас были очень прочные связи с Пакистаном.
prior to that we had very strong relations with Pakistan.
В рамках подпрограммы будут задействоваться прочные связи с партнерами в области развития,
The subprogramme will leverage strong relationships with development partners,
Обеспечить консультации и развивать прочные связи с региональными и местными учреждениями,
Provide consultations to and develop firm links with regional and local institutions,
Прочные связи с МСП улучшают также корпоративный имидж ТНК и тем самым помогают их устойчивому развитию.
Strong linkages with local SMEs can also enhance the corporate image of TNCs and thus are conducive to their sustainable development.
ПРООН установила прочные связи с другими учреждениями Организации Объединенных Наций, банками развития
UNDP has also developed strong links with other United Nations agencies,
Герцогиня имеет прочные связи с детскими хосписов в Великобритании
The duchess has strong ties with children's hospices in Britain
Этот бренд долгие годы поддерживает гимнастику во всем мире и наладил прочные связи с отличающимися элегантностью видами спорта.
The brand has been supporting gymnastics globally and has built strong connections with multiple elegant sports for many years.
Результатов: 232, Время: 0.0702

Прочные связи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский