LINKAGES in Polish translation

['liŋkidʒiz]
['liŋkidʒiz]
powiązania
link
connection
relationship
binding
association
linkage
tie
relation
affiliation
binding to
związki
relationship
connection
compound
union
link
association
relation
marriage
relevance
federation
połączenia
connection
combination
call
link
merger
mix
blend
fusion
connectivity
joint
powiązań
link
connection
relationship
binding
association
linkage
tie
relation
affiliation
binding to
związków
relationship
connection
compound
union
link
association
relation
marriage
relevance
federation
powiązanie
link
connection
relationship
binding
association
linkage
tie
relation
affiliation
binding to
powiązaniach
link
connection
relationship
binding
association
linkage
tie
relation
affiliation
binding to
połączenie
connection
combination
call
link
merger
mix
blend
fusion
connectivity
joint
pojętą
understood

Examples of using Linkages in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It's tough to determine linkages when these two seem to have almost nothing in common.
Ciężko jest określić powiązania, kiedy ci dwoje nie mają ze sobą prawie nic wspólnego.
In transition situations, the EU will promote linkages between emergency aid,
W sytuacjach przejściowych UE będzie wspierać powiązania pomiędzy pomocą w sytuacjach nagłych,
To maintain research excellence and develop linkages between researchers and institutions in Europe
Aby utrzymać doskonałość badawczą i rozwijać związki między badaczami i instytucjami w Europie
There are also linkages between the policies developed for internal security within the European Union and their international dimensions.
Istnieją również powiązania między politykami rozwiniętymi na rzecz bezpieczeństwa wewnętrznego w ramach Unii Europejskiej i ich wymiarem międzynarodowym.
East/ West linkages are needed to overcome the infrastructure shortfalls of the eastern
Połączenia wschód/zachód są niezbędne do pokonania braków infrastrukturalnych na wschodnim
to the extent of its economic and financial linkages with the euro area.
o ile posiadają gospodarcze i finansowe związki ze strefą euro.
Cross-border linkages could connect existing national systems to bring together investors
Powiązania transgraniczne mogłyby łączyć istniejące systemy krajowe,
Systems for requiring the developers of major public access facilities to provide adequate linkages to public transport systems
Systemy wprowadzające wymóg, by przedsiębiorstwa budowlane zajmujące się budową dużych obiektów publicznych zapewniały odpowiednie połączenia z systemami transportu publicznego
Clusters in the EU can compensate for some of these disadvantages by creating stronger linkages with other clusters offering complementary strengths.
Klastry w UE mogą zrekompensować sobie niektóre z tych wad tworząc silniejsze związki z innymi klastrami dysponującymi uzupełniającymi się umiejętnościami.
The Council welcomes the launch of an EU police mission to Afghanistan with linkages to the wider concept of rule of law.
Rada z zadowoleniem przyjmuje rozpoczęcie misji policyjnej UE w Afganistanie powiązanej z szerzej pojętą koncepcją praworządności.
Intensification of activities to promote linkages, innovation and technology transfer between CARIFORUM
Wzmocnienie działań promujących powiązania oraz transfer innowacji i technologii pomiędzy partnerami
Clusters offer a fertile environment for SMEs to innovate and develop linkages with large companies
Klastry oferują sprzyjające otoczenie, w którym MŚP mogą prowadzić innowacyjne działania i rozwijać związki z dużymi przedsiębiorstwami
It will also highlight important linkages between environmental problems and the social
Program ten uwypukli również znaczenie powiązań między problemami z zakresu ochrony środowiska
A coherent approach towards the development of flood risk management plans and their linkages to EU funding programmes;
Spójne podejście do opracowywania planów zarządzania zagrożeniem powodziowym i ich powiązania z programami finansującymi UE.
Attention to land-sea linkages also highlights impacts of unsustainable land-based activities on coastal areas and marine ecosystems.
Uwaga przykładana do powiązań obszarów lądowych z morskimi podkreśla także znaczenie wpływu destabilizujących działań prowadzonych na lądzie na obszary przybrzeżne i ekosystemy morskie.
Developing stronger linkages between the research community
Budowanie silniejszych związków między środowiskiem naukowo-badawczym
Water issues will also be addressed under thematic instruments, through its linkages with agriculture, energy and security.
Problemy dotyczące wody będą ponadto rozwiązywane w ramach instrumentów tematycznych poprzez ich powiązania z rolnictwem, energią i bezpieczeństwem.
causal relationships and linkages, who is affected and the appropriateness of EU level intervention.
związków przyczynowych i powiązań, bada się, na kogo ma wpływ dane działanie i czy interwencja na poziomie UE jest odpowiednia.
Map existing linkages between research programmes
Określenie istniejących związków między programami badawczymi
For example, the steel industry has backward linkages to the iron ore mining industry,
Na przykład, stalowy przemysł mieć zacofany powiązanie ruda żelaza przemysł wydobywczy,
Results: 180, Time: 0.0839

Top dictionary queries

English - Polish