INVITED DELEGATIONS TO SUBMIT - перевод на Русском

[in'vaitid ˌdeli'geiʃnz tə səb'mit]
[in'vaitid ˌdeli'geiʃnz tə səb'mit]
предложила делегациям представить
invited delegations to submit
invited delegations to provide
invited delegations to present
просила делегации представить
invited delegations to submit
requested delegations to submit
invited delegations to provide
asked the delegations to provide
предложил делегациям представить
invited delegations to provide
invited delegations to submit
предложило делегациям представить
invited delegations to submit
просил делегации представить
requested delegations to submit
invited delegations to submit
invited delegations to provide

Примеры использования Invited delegations to submit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is recalled that at its previous sessions the Working Party discussed issues related to the emergence of new environment-related technical barriers to trade and invited delegations to submit relevant information for further discussion.
Следует напомнить, что на своих предыдущих сессиях Рабочая группа обсудила вопросы, касающиеся появления новых связанных с охраной окружающей среды технических барьеров в торговле, и предложила делегациям представить соответствующую информацию для дальнейшего обсуждения.
non-regulated areas and invited delegations to submit information on their relevant experience.
нерегулируемых областях и предложила делегациям представить информацию об их национальном опыте.
At recent meetings, the co-chairpersons have presented to the meeting a consolidated list of all issues that have been proposed on the basis of the lists contained in past reports of the Consultative Process and invited delegations to submit their proposals for additional issues to be discussed directly to the cochairpersons.
На недавних совещаниях сопредседатели представляли участникам сводный перечень всех предлагавшихся ранее вопросов на основе перечней, содержавшихся в предыдущих докладах Консультативного процесса, и предлагали делегациям представлять свои предложения по дополнительным вопросам, подлежащим обсуждению, непосредственно сопредседателям.
The Working Party found that a number of elements would need to be considered further and invited delegations to submit their written observations to the secretariat allowing the TIRExB to deliberate further on these issues.
Рабочая группа сочла, что ряд элементов необходимо рассмотреть более подробно и просила делегации передать в секретариат свои замечания в письменном виде, с тем чтобы ИСМДП мог провести дальнейшее обсуждение этих вопросов.
revised the draft workplan for the next interessional period, 2014-2017, and invited delegations to submit further comments
пересмотрела проект плана работы на следующий межсессионный период 2014- 2017 годов и предложила делегатам представить секретариату дополнительные замечания
The Working Party invited delegations to submit any further comments on the document, or the study, to the secretariat by the end of
Рабочая группа предложила делегациям представить в секретариат до конца мая 1999 года любые дополнительные замечания по этому документу
The Working Party invited delegations to submit any additional relevant information in this regard to the secretariat prior to the next meeting to widen the coverage of the compilation reference was made to the formats included in the annexes to STAND/R.116/Add.2 to simplify contributions to be made.
Рабочая группа предложила делегациям представить в секретариат любую дополнительную информацию по этому вопросу до следующей сессии, с тем чтобы расширить круг вопросов, рассматриваемых в таком сводном документе внимание было обращено на форматы, включенные в приложения к документу STAND/ R. 116/ Add. 2 в целях упрощения работы по подготовке материалов.
forest in low-forest cover countries on 15 and 16 February 2011 in Geneva, and invited delegations to submit proposals for possible topics,
водных ресурсов в мало лесистых странах 15- 16 февраля 2011 года в Женеве и просила делегации представить предложения по возможным темам,
Took note of the revised background paper on water-related diseases; invited delegations to submit amendments and additions to the Chairperson,
Приняло к сведению пересмотренный справочный документ по заболеваниям, связанным с водой; предложило делегациям представить поправки и добавления Председателю
Took note of the revised background paper on water-related diseases; invited delegations to submit amendments and additions to the chairperson,
Приняло к сведению пересмотренный справочный документ по заболеваниям, связанным с водой; предложило делегациям представить поправки и добавления Председателю
heads of UN/ECE and WHO/EURO to carry out the secretariat functions for the protocol; and invited delegations to submit proposals for amendments
ВОЗ/ ЕВРО для осуществления секретариатских функций в связи с протоколом; и предложило делегациям представить предложения по поправкам
The Working Party invited delegations to submit to the secretariat by the end of October 1999 their comments on the draft texts of the agreement
Рабочая группа предложила делегациям представить в секретариат к концу октября 1999 года свои замечания по проектам соглашения
Invite delegations to submit written statements under each agenda item in advance of the session
Предложить делегациям представлять до начала сессии письменные заявления по каждому пункту
It also invited delegations to submit any proposals to amend these Annexes in writing.
Оно предложило также делегациям представить в виде документа любое предложение о внесении изменений в эти приложения.
The meeting invited delegations to submit questions on this topic to the OECD and UNECE secretariats.
Участники сессии предложили делегациям задать вопросы по данной теме секретариатам ОЭСР ЕЭК ООН.
The secretariat invited delegations to submit ideas for accompanying events e.g.,
Секретариат просил делегации предлагать идеи по сопровождающим мероприятиям например,
The Working Party also invited delegations to submit to the secretariat not later than 15 July 2009 further comments
Рабочая группа также просила делегации передать в секретариат не позднее 15 июля 2009 года новые замечания или предложения по документу
At its twelfth session, the Working Party had invited delegations to submit their comments or/proposals regarding on any of these Recommendations that might need revising or updating.
На своей двенадцатой сессии Рабочая группа предложила делегациям представить свои замечания или предложения относительно любых таких рекомендаций, которые, возможно, требуют пересмотра или обновления.
The host country invited delegations to submit names of possible keynote speakers
Принимающая страна предложила делегациям как можно быстрее представить фамилии будущих основных докладчиков
The Working Party also invited delegations to submit to the secretariat not later than 15 July 2009 further comments
Рабочая группа просила также делегации передать в секретариат не позднее 15 июля 2009 года дополнительные комментарии или предложения по документу
Результатов: 400, Время: 0.0687

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский