INVITED TO NOMINATE - перевод на Русском

[in'vaitid tə 'nɒmineit]
[in'vaitid tə 'nɒmineit]
предложено назначить
invited to nominate
requested to nominate
invited to designate
invited to appoint
requested to designate
asked to designate
requested to appoint
asked to nominate
asked to appoint
called upon to appoint
предложено выдвинуть
invited to nominate
invited to submit
requested to nominate

Примеры использования Invited to nominate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of the Statute, as so amended, each State was invited to nominate within 60 days of the date of the invitation,
статьи 12 бис Устава с поправками каждому государству было предложено выдвинуть в течение 60 дней после этого предложения не более двух кандидатур,
By the same decision, the CGE was invited to nominate one of its experts from a developing country Party with relevant expertise to participate in the technical assessment as an observer.
В том же решении КГЭ было предложено назначить одного из своих экспертов от Стороны из числа развивающихся стран, обладающего соответствующим опытом, для участия в технической оценке в качестве наблюдателя.
In accordance with article 13, subparagraph 2(b), of the Statute, each State was invited to nominate, within 60 days of the date of the invitation,
В соответствии с подпунктом 2b статьи 13 Устава каждому государству было предложено выдвинуть в течение 60 дней после этого предложения не более двух кандидатур,
It is therefore necessary for the regional groups to identify at the current meeting the Governments to be invited to nominate experts to replace those whose terms will expire at the end of September 2011.
Поэтому необходимо, чтобы региональные группы определили на текущем совещании правительства, которым будет предложено назначить экспертов для замены тех, срок полномочий которых истекает в конце сентября 2011 года.
of the Statute, as so amended, each State was invited to nominate, within 60 days of the date of the invitation,
статьи 12 Устава с внесенными в него поправками каждому государству было предложено выдвинуть в течение 60 дней после этого предложения не более двух кандидатур,
of the statute, each State was invited to nominate, within 60 days of the date of the invitation, up to two candidates meeting
статьи 10 Устава всем государствам было предложено выдвинуть в течение 60 дней с даты получения предложения не боле двух кандидатур,
the two universities, which were invited to nominate candidates for the language internship programme.
обоим учебным заведениям было предложено выдвинуть кандидатов на программу языковой стажировки.
of the statute, as so amended, each State was invited to nominate, within 60 days of the date of the invitation, up to four candidates.
статьи 13 тер исправленного Устава каждому государству было предложено выдвинуть в течение 60 дней после этого предложения не более четырех кандидатур.
UNECE member States will be invited to nominate their experts/representatives for the Working Group established by the Committee to examine the added value of a possible legally binding instrument on affordable,
Государствам- членам ЕЭК ООН будет предложено выдвинуть кандидатуры своих экспертов/ представителей в Рабочую группу, утвержденную Комитетом, для изучения выгод возможного юридически обязательного документа по доступному,
National Statistical Offices and National Population Institutes in transition countries will be informed about the guidelines and invited to nominate candidates for training on the use of these guidelines.
Национальные статистические управления и национальные институты по изучению народонаселения в странах с переходной экономикой получат информацию об этих руководящих принципах, и им будет предложено назначить кандидатов для прохождения подготовки по их применению.
requested to meet and present to the Conference of the Parties their proposal for Governments to be invited to nominate an expert to the Chemical Review Committee.
представить Конференции Сторон свое предложение относительно того, каким правительствам следует предложить выдвинуть кандидатуры экспертов в состав Комитета по рассмотрению химических веществ.
the Conference of the Parties adopted a list of parties to be invited to nominate members of the Committee for terms of office commencing on 5 May 2012.
Конференция Сторон утвердила список Сторон, которым будет предложено выдвинуть кандидатуры членов Комитета на срок полномочий, начинающийся 5 мая 2012 года.
In accordance with article 13, subparagraph 2(b), of the Statute, each State was invited to nominate, within 60 days of the date of the invitation
В соответствии с подпунктом 2b статьи 13 Устава каждому государству было предложено выдвинуть в течение 60 дней после этого предложения,
ESCAP was invited to nominate CAPSA to become a member of the Technical Committee of CIRDAP as per the Agreement for the Establishment of a Centre on Integrated Rural Development for Asia and the Pacific, Article VII. SPC
ЭСКАТО было предложено выдвинуть кандидатуру КАПСА в качестве члена Технического комитета СИРДАП на основании положений Соглашения о создании Центра комплексного развития сельских районов для Азиатско-Тихоокеанского региона,
the two non-member States maintaining permanent observer missions at United Nations Headquarters that were invited to nominate judges for the trial chambers of the International Tribunal for Rwanda, will participate in the election in
которые имеют постоянные миссии наблюдателей в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций и которым было предложено выдвигать кандидатуры судей в судебные камеры Международного трибунала по Руанде,- примут участие в выборах на тех же условиях,
to identify 10 parties to be invited to nominate experts to serve as members of the DDT expert group see UNEP/POPS/COP.7/5.
определить 10 Сторон, которым будет предложено выдвинуть кандидатуры экспертов в состав группы экспертов по ДДТ см. UNEP/ POPS/ COP. 7/ 5.
In addition other interested countries should be invited to nominate team members.
Кроме того, следует предложить другим заинтересованным странам назначить своих экспертов для участия в работе группы.
Parties will be invited to nominate experts to participate in the work of the Task Force.
Сторонам будет предложено представить кандидатуры экспертов для участия в работе Целевой группы.
Parties that still wished to do so were invited to nominate additional experts for the Task Force;
Сторонам, которые попрежнему желают сделать это, предлагается назначить дополнительных экспертов для Целевой группы;
Parties were also invited to nominate experts to participate in the small intersessional working group for the further development of the technical guidelines.
Сторонам было также предложено назначить экспертов для участия в деятельности небольшой межсессионной группы в целях дальнейшей разработки технических руководящих принципов.
Результатов: 608, Время: 0.0603

Invited to nominate на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский