INVITED TO SUBMIT - перевод на Русском

[in'vaitid tə səb'mit]
[in'vaitid tə səb'mit]
предложено представить
invited to submit
requested to provide
requested to submit
invited to present
asked to provide
asked to submit
requested to present
encouraged to submit
encouraged to provide
requested to report
предложено направить
invited to send
requested to send
asked to send
invited to submit
invited to transmit
requested to transmit
offered to send
requested to communicate
invited to forward
предложено передать
invited to refer
invited to transmit
invited to send
invited to transmit to
invited to submit to
requested to transmit to
invited to communicate
приглашены представлять
предложено внести
invited to make
requested to make
asked to make
invited to contribute
invited to submit
encouraged to make
proposed to amend
suggested to introduce
предложено представлять
requested to submit
invited to submit
invited to provide
requested to provide
encouraged to submit
requested to present
asked to provide
encouraged to provide
asked to submit
invited to represent
предложено направлять
invited to send
invited to submit
asked to send
предложено выдвинуть
invited to nominate
invited to submit
requested to nominate
рекомендовано представить
encouraged to provide
encouraged to submit
advised to provide
invited to submit
encouraged to present

Примеры использования Invited to submit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The interested UNECE member States were invited to submit information on these working groups to the secretariat.
Заинтересованным государствам- членам ЕЭК ООН было предложено направить информацию о таких рабочих группах в секретариат.
Delegations wishing to make contributions were invited to submit their proposals to the representatives of Belgium
Делегациям, желающим внести вклад в эту работу, было предложено передать свои предложения представителям Бельгии
other Member States were invited to submit any relevant information in this regard.
другим государствам- членам было предложено представить любую информацию, имеющую отношение к этому вопросу.
That the contracting authority should elaborate a short list of the preselected bidders which will be subsequently invited to submit proposals upon completion of the preselection phase.
Что организация- заказчик должна готовить краткий список прошедших предварительный отбор участников процедур, которые впоследствии по завершении этапа предварительного отбора будут приглашены представлять предложения.
Delegations were invited to submit written comments to the Secretariat on the existing draft by 31 December 2003.
Делегациям было предложено направить секретариату к 31 декабря 2003 года свои замечания в письменном виде по существующему проекту доклада.
they were invited to submit their comments to the representative of Germany,
им было предложено передать свои замечания представителю Германии,
Governments and river commissions were invited to submit their proposals on which of the two texts of the entry should,
Правительствам и речным комиссиям было предложено внести свои предложения относительно того, какой из этих двух текстов, по их мнению,
Governments were invited to submit by 31 October 1997, nominations for experts who might be considered for the panels,
Правительствам было предложено выдвинуть к 31 октября 1997 года кандидатуры экспертов для участия в работе групп с указанием того,
Governments and river commissions were invited to submit to the secretariat, before 1 November 1998,
Правительствам и речным комиссиям было предложено направить в секретариат до 1 ноября 1998 года свои предложения по вопросам,
Governments and river commissions were invited to submit their proposals on the text of paragraph 18-4.1,
Правительствам и речным комиссиям было предложено внести свои предложения по тексту пункта 184. 1 с использованием,
He was invited to submit an official proposal for a fully revised data sheet to the Committee;
Ему было рекомендовано представить Комитету официальное предложение по полному пересмотру информационной карты;
Governments were invited to submit to the secretariat, by 15 December 1997 at the latest, their written information on the subject.
Правительствам было предложено направить в секретариат не позже 15 декабря 1997 года письменную информацию по этому вопросу.
The representative of CCNR was invited to submit an updated proposal for annex 3, in case it proved necessary to add
Представителю ЦКСР было предложено внести предложение по обновленному тексту приложения 3 в случае необходимости дополнения предложений,
Parties to be invited to submit information on the activities that they have undertaken pursuant to decision 29/CMP.1;
Сторонам будет предложено представлять информацию о деятельности, осуществляемой ими во исполнение решения 29/ СМР. 1;
Parties were also invited to submit to the secretariat, on an annual basis, information on the
Кроме того, Сторонам было предложено представлять в секретариат на ежегодной основе информацию о деятельности,
In accordance with the settlement plan, the official observers will be invited to submit to the Identification Commission any comments in writing,
В соответствии с планом урегулирования официальным наблюдателям будет предложено направлять в Комиссию по идентификации, в письменном виде,
The Energy Charter Secretariat would be invited to submit the progress reports to the Committees on Environmental Policy
Секретариату Энергетической хартии будет предложено представлять доклады о ходе работы Комитету по экологической политике
although delegations were invited to submit comments or questions to the Secretary.
делегациям было предложено направлять свои замечания и вопросы в секретариат.
Governments were also invited to submit their views on the subject to the Secretary-General,
Правительствам также было предложено представлять их мнения по этому вопросу Генеральному секретарю,
participants had been invited to submit comments on the rules to IUCN.
участникам было предложено направлять в МСОП свои замечания в отношении этих правил.
Результатов: 461, Время: 0.0868

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский