invited to submitrequested to providerequested to submitinvited to presentasked to provideasked to submitrequested to presentencouraged to submitencouraged to providerequested to report
invited to sendrequested to sendasked to sendinvited to submitinvited to transmitrequested to transmitoffered to sendrequested to communicateinvited to forward
invited to makerequested to makeasked to makeinvited to contributeinvited to submitencouraged to makeproposed to amendsuggested to introduce
предложено представлять
requested to submitinvited to submitinvited to providerequested to provideencouraged to submitrequested to presentasked to provideencouraged to provideasked to submitinvited to represent
предложено направлять
invited to sendinvited to submitasked to send
предложено выдвинуть
invited to nominateinvited to submitrequested to nominate
рекомендовано представить
encouraged to provideencouraged to submitadvised to provideinvited to submitencouraged to present
Примеры использования
Invited to submit
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The interested UNECE member States were invited to submit information on these working groups to the secretariat.
Заинтересованным государствам- членам ЕЭК ООН было предложено направить информацию о таких рабочих группах в секретариат.
Delegations wishing to make contributions were invited to submit their proposals to the representatives of Belgium
Делегациям, желающим внести вклад в эту работу, было предложено передать свои предложения представителям Бельгии
other Member States were invited to submit any relevant information in this regard.
другим государствам- членам было предложено представить любую информацию, имеющую отношение к этому вопросу.
That the contracting authority should elaborate a short list of the preselected bidders which will be subsequently invited to submit proposals upon completion of the preselection phase.
Что организация- заказчик должна готовить краткий список прошедших предварительный отбор участников процедур, которые впоследствии по завершении этапа предварительного отбора будут приглашены представлять предложения.
Delegations were invited to submit written comments to the Secretariat on the existing draft by 31 December 2003.
Делегациям было предложено направить секретариату к 31 декабря 2003 года свои замечания в письменном виде по существующему проекту доклада.
they were invited to submit their comments to the representative of Germany,
им было предложено передать свои замечания представителю Германии,
Governments and river commissions were invited to submit their proposals on which of the two texts of the entry should,
Правительствам и речным комиссиям было предложено внести свои предложения относительно того, какой из этих двух текстов, по их мнению,
Governments were invited to submit by 31 October 1997, nominations for experts who might be considered for the panels,
Правительствам было предложено выдвинуть к 31 октября 1997 года кандидатуры экспертов для участия в работе групп с указанием того,
Governments and river commissions were invited to submitto the secretariat, before 1 November 1998,
Правительствам и речным комиссиям было предложено направить в секретариат до 1 ноября 1998 года свои предложения по вопросам,
Governments and river commissions were invited to submit their proposals on the text of paragraph 18-4.1,
Правительствам и речным комиссиям было предложено внести свои предложения по тексту пункта 184. 1 с использованием,
He was invited to submit an official proposal for a fully revised data sheet to the Committee;
Ему было рекомендовано представить Комитету официальное предложение по полному пересмотру информационной карты;
Governments were invited to submitto the secretariat, by 15 December 1997 at the latest, their written information on the subject.
Правительствам было предложено направить в секретариат не позже 15 декабря 1997 года письменную информацию по этому вопросу.
The representative of CCNR was invited to submit an updated proposal for annex 3, in case it proved necessary to add
Представителю ЦКСР было предложено внести предложение по обновленному тексту приложения 3 в случае необходимости дополнения предложений,
Parties to be invited to submit information on the activities that they have undertaken pursuant to decision 29/CMP.1;
Сторонам будет предложено представлять информацию о деятельности, осуществляемой ими во исполнение решения 29/ СМР. 1;
Parties were also invited to submitto the secretariat, on an annual basis, information on the
Кроме того, Сторонам было предложено представлять в секретариат на ежегодной основе информацию о деятельности,
In accordance with the settlement plan, the official observers will be invited to submitto the Identification Commission any comments in writing,
В соответствии с планом урегулирования официальным наблюдателям будет предложено направлять в Комиссию по идентификации, в письменном виде,
The Energy Charter Secretariat would be invited to submit the progress reports to the Committees on Environmental Policy
Секретариату Энергетической хартии будет предложено представлять доклады о ходе работы Комитету по экологической политике
although delegations were invited to submit comments or questions to the Secretary.
делегациям было предложено направлять свои замечания и вопросы в секретариат.
Governments were also invited to submit their views on the subject to the Secretary-General,
Правительствам также было предложено представлять их мнения по этому вопросу Генеральному секретарю,
participants had been invited to submit comments on the rules to IUCN.
участникам было предложено направлять в МСОП свои замечания в отношении этих правил.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文