IS A LACK - перевод на Русском

[iz ə læk]
[iz ə læk]
является отсутствие
is the lack
is the absence
is the unavailability
is the failure
is the fact
является недостаточное
is the lack
is insufficient
is inadequate
является недостаток
is the lack
is the shortage
is the dearth
is insufficient
является нехватка
is the lack
is the shortage
is the scarcity
is inadequate
is the paucity
is the inadequacy
is insufficient
is limited
ощущается нехватка
there is a lack
there is a shortage
are scarce
there is a dearth
there are not enough
there is insufficient
является низкий
is low
is a lack
является дефицит
is the lack
is a shortage

Примеры использования Is a lack на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The major cause of this dependence is a lack of affordable and reliable alternative sources of energy.
Главной причиной этой зависимости является отсутствие доступных и надежных альтернативных источников энергии.
One of the reasons is a lack of information and transparency regarding the remuneration situation.
Одной из причин этого является нехватка информации и недостаточная транспарентность в отношении положения дел с оплатой труда.
The general problem facing all theatres is a lack of money to stage performances
Общей проблемой всех театров является недостаток постановочных средств
One of the greatest barriers to CMM projects is a lack of in-country champions of projects with adequate development resources.
Одним из наиболее значительных барьеров на пути освоения эмиссионных ресурсов ШМ является отсутствие в странах лидеров в области осуществления проектов, обладающих достаточными ресурсами для разработки проектов.
Among the underlying causes of the global food crisis is a lack of investment to increase food productivity.
Одной из основных причин глобального продовольственного кризиса является недостаточное инвестирование в повышение эффективности производства продовольствия.
As a consequence, there is a lack of investment in improving productivity
Следствием этого является низкий объем инвестиций в повышение производительности
The main factor limiting the replication of projects that have proven successful is a lack of material resources see article 14 of this report.
Основным фактором, сдерживающим воспроизведение, оказавшихся успешными проектов является нехватка материальных ресурсов см. раздел настоящего доклада, касающийся статьи 14.
The institutional constraint most frequently mentioned is a lack of capacity to coordinate the implementation of capacity-building activities.
Наиболее часто упоминавшимся институциональным препятствием является отсутствие способности координировать осуществление деятельности по укреплению потенциала.
Another serious limitation is a lack of data from most low-income and lowermiddle-income Member States
Другим серьезным ограничением является недостаток данных из многих государств- членов с низким уровнем дохода
A common weakness identified in the partnership area evaluations for 2007- 2008 is a lack of funding for partnership area activities.
Общим недостатком, выявленным в ходе оценок работы партнерств в 20072008 годах, является недостаточное финансирование проводимых партнерствами мероприятий.
One is a lack of defined rules for the sector that take into account market conditions
Одной из них является отсутствие в секторе четких правил для учета существующих на рынке условий
Cracked Heel You might think that a cracked heel is a lack of moisture in your skin,
Вы можете подумать, что трещины пятки является недостаток влаги в коже, но это s фактически
One of the reasons why States may want to bypass the Security Council is a lack of confidence in the quality
Одной из причин, по которым государства могли испытывать желание действовать в обход Совета Безопасности, является дефицит доверия в отношении качества
Some States argue that a major constraint in their efforts physically to separate armed elements from civilians is a lack of resources and capacity.
Некоторые государства заявляют, что одним из основных препятствий на пути их усилий по физическому разъединению вооруженных элементов и гражданских лиц является нехватка ресурсов и возможностей.
It seems there is a lack of research on the economic,
Представляется, что проводится недостаточное количество исследований по экономическим,
suffering across the globe is a lack of understanding of the principles of Economics.
страданий во всем мире является отсутствие понимания принципов экономики.
chief among which is a lack of capital.
главной из которых является нехватка капитала.
Another, no less important, reason why students come to study at the Centre is a lack of practical skills,
Другой, не менее важной причиной, по которой ребята посещают занятия в Центре, является недостаток практических знаний,
A major constraint to promoting diversification is a lack of technically and economically viable diversification projects.
Одной из основных трудностей на пути обеспечения диверсификации является отсутствие технически и экономически реализуемых проектов диверсификации.
At the heart of these serious inequalities is a lack of global political and financial commitment to cancer control.
Основной причиной существования этих серьезных диспропорций является недостаточная глобальная политическая и финансовая приверженность делу борьбы с онкологическими заболеваниями.
Результатов: 112, Время: 0.0773

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский