IS A LARGE-SCALE - перевод на Русском

[iz ə 'lɑːdʒ-skeil]
[iz ə 'lɑːdʒ-skeil]
масштабное
large-scale
extensive
major
ambitious
massive
wide-ranging
broad
big
является крупномасштабным
is a large-scale
является крупным
is a major
is a large
major
is a significant
is a big
is a large-scale
масштабная
large-scale
extensive
major
ambitious
massive
wide-ranging
broad
big
масштабный
large-scale
extensive
major
ambitious
massive
wide-ranging
broad
big

Примеры использования Is a large-scale на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One of the priorities is a large-scale project to establish a Western Europe-Western China highway transit corridor.
Одним из приоритетных является крупномасштабный проект по прокладке автодорожного транзитного коридора<< Западная Европа- Западный Китай.
Development is a large-scale, long-term challenge that requires a long-term strategic focus while maintaining tactical flexibility and response capacity to respond to crisis or opportunity.
Обеспечение развития является крупномасштабной долгосрочной задачей, для решения которой необходимы долгосрочные целенаправленные стратегии, а также постоянная тактическая гибкость и наличие потенциала для реагирования на кризисы или открывающиеся возможности.
A truth commission is a large-scale research project with thousands of people providing information,
Любая комиссия по установлению истины является широкомасштабным исследовательским проектом и получает информацию от сотен людей,
This is a large-scale effort which is necessary for those who risk their lives nearly every day to provide us with peace
Это большая работа, которая нужна тем, кто, рискуя своей жизнью,
Today Canton Fair is a large-scale complex fair of international trade,
Сегодня Canton Fair- это крупномасштабная комплексная ярмарка международной торговли,
It is here that there is a large-scale entertainment center,
Ведь именно здесь располагается масштабный развлекательный центр,
NPO Mostovik LLC is a large-scale Russian building
ООО« НПО« Мостовик»- крупная российская строительная компания,
renewable energy is a large-scale annual event,
возобновляемой энергетики является масштабным ежегодным мероприятием,
The WorldSkills International(WSI) is a large-scale international movement whose main task is to promote working professions,
WorldSkills International( WSI)- масштабное международное движение, главной задачей которого является популяризация рабочих профессий,
RPS(ROSATOM Production System) is a large-scale industrial project intended not only to increase the performance up to the level of foreign competitors of ROSATOM State Corporation
ПСР- масштабный отраслевой проект, призванный не только повысить производительность труда до уровня зарубежных конкурентов Госкорпорации« Росатом» и сократить издержки, но и повысить заработную плату
The ARWE 2019 Forum is a large-scale project, the Government of the Ulyanovsk Oblast, the Russian Association of Wind Power Industry,
Форум ARWE- 2019- масштабный проект, над созданием его работают Правительство Ульяновской области, Российская Ассоциация Ветроиндустрии,
This is a large-scale project covering the history of the great dynasty in faces
Это масштабный проект, охватывающий всю историю великой династии в лицах
One of the examples of the productivity control initiatives is a large-scale project that restructured JSC TGC-1 by splitting up JSC Tomskaya Generation, JSC TomskRTS
Ярким примером инициативы по управлению результативностью является крупный проект по реорганизации АО« ТГК- 11» в форме выделения АО« Томская Генерация»,
MUT- Girls and Technology" is a large-scale project that aims to improve the prospects of young women in future-oriented occupations(technology/new media) by organising workshops focussing on crafts and technology.
Проект" MUT- девушки и технология" представляет собой крупномасштабный проект, направленный на повышение шансов молодых женщин в перспективных профессиях( связанных с новой технологией или новыми средствами информации) путем организации семинаров по ремесленному делу и использованию технологии.
The third option is a large-scale military campaign or an"invasion"- it isa coup in Baghdad and the"limited operation" according to the Afghanistan model fail.">
Вариант третий- крупномасштабная военная кампания типа" вторжение":
In turn, the president of"Kazakhstan Temir Zholy" JSC stressed that under the program"Nurly Zhol" there is a large-scale work on the construction of new railways,
В свою очередь, президент АО« Казахстан темир жолы» подчеркнул, что в рамках программы« Нұрлы жол» проводится масштабная работа по строительству новых железнодорожных,
are determined, and">how the decisions in healthcare field are made- all this is a large-scale history that determines the existing state of affairs, rather than about
как принимают решения в сфере здравоохранения- все это масштабная история, которая определяет настоящее, а не абстрактные тезисы про объективность науки
This is a large-scale undertaking in Africa,
Эта деятельность носит крупномасштабный характер в Африке,
if presented in full, is a large-scale state-run Development Program for an integrated gas production,
представлять его в полном ранге, является масштабная государственная" Программа создания в Восточной Сибири
He noted this was a large-scale project.
Он отметил, что это масштабный проект.
Результатов: 49, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский