IS A VICTIM - перевод на Русском

[iz ə 'viktim]
[iz ə 'viktim]
является жертвой
is a victim
had been subjected
is suffering
стал жертвой
was the victim
became the victim
was subjected
has been exposed
пострадавшее
affected
injured
aggrieved
has suffered
victim
damaged
является потерпевшим
is a victim
was injured
есть жертва
sacrifice is
is a victim
стала жертвой
was a victim
became a victim
стало жертвой
has been the victim
has become a victim
являющегося жертвой
is a victim
являющееся жертвой
was the victim
ставшее жертвой
is the victim

Примеры использования Is a victim на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Democratic People's Republic of Korea is a victim.
Корейская Народно-Демократическая Республика выступает в качестве жертвы.
Cedric is a victim.
Седрик- потерпевший.
Vincent is a victim.
Винсент жертва.
My daughter… is a victim.
Моя дочь… Она жертва.
In this case, Cabe McNeil is a victim, too.
В этом деле Кэб Макнейл тоже жертва.
The author claims that his brother is a victim of a violation of article 2, paragraph 3.
Автор утверждает, что его брат является жертвой нарушения пункта 3 статьи 2.
Pakistan is a victim not only of terrorism
Пакистан является жертвой не только терроризма, но и таких стихийных бедствий,
She claims that her son is a victim of violations by Uzbekistan of his rights under article 6;
Она утверждает, что ее сын стал жертвой нарушений Узбекистаном его прав, предусмотренных в статьях 6,
Where he or she is a victim, a minor may, if necessary, benefit from security measures laid
Если несовершеннолетний сам является потерпевшим, в отношении него при необходимости могут быть приняты меры безопасности,
The author claims that her son is a victim of a violation of his rights under articles 7
Автор утверждает, что ее сын стал жертвой нарушения его прав, закрепленных в статьях 7
The author claims that his father is a victim of a violation of article 2, paragraph 3, of the Covenant.
Автор утверждает, что его отец является жертвой нарушения пункта 3 статьи 2 Пакта.
What that means is a victim, or victims, preferably well-off
Это значит, что есть жертва или жертвы, желательно,
If a minor is a victim of a crime, then protective measures may be taken if necessary,
В случае если несовершеннолетний является потерпевшим от преступления, в отношении него при необходимости могут быть приняты меры безопасности,
It is submitted that Clifford McLawrence is a victim of violations of article 9,
Утверждается, что Клиффорд Маклоуренс стал жертвой нарушений пунктов 3
She claims that her husband is a victim of violations by France of his Covenant rights.
Она утверждает, что ее муж является жертвой нарушений Францией его прав, закрепленных в Пакте.
The author further claims that his son is a victim of a violation of article 14,
Автор также утверждает, что его сын является жертвой нарушения пункта 3
She claims that her son is a victim of violations by Australia of article 26 of the International Covenant on Civil
Она утверждает, что ее сын стал жертвой нарушения Австралией статьи 26 Международного пакта о гражданских
The author contends that she is a victim of a violation of article 7, in relation to
Автор утверждает, что она стала жертвой нарушения статьи 7 в связи с казнью ее сыновей,
The author has claimed that he is a victim of undue delay in the hearing of his appeal.
Автор утверждал, что он является жертвой неправомерной задержки с рассмотрением его апелляции.
The author claims that her son is a victim of a violation by the Russian Federation of his rights under article 14,
Автор утверждает, что ее сын стал жертвой нарушения Российской Федерацией его прав, предусмотренных в пункте
Результатов: 483, Время: 0.0787

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский