IS ACHIEVABLE - перевод на Русском

[iz ə'tʃiːvəbl]
[iz ə'tʃiːvəbl]
достижимо
is achievable
be achieved
is attainable
можно добиться
can be achieved
can be done
can be made
can be accomplished
it is possible to achieve
may be achieved
can be obtained
can be realized
can be reached
can be gained
быть достигнуто
be achieved
be reached
be accomplished
be attained
be realized
be obtained
be made
is achievable
be advanced
be gained
можно достичь
can be achieved
can be reached
can be accomplished
may be achieved
it is possible to achieve
can be attained
it is possible to reach
can be realized
is achievable
could be made
может быть
can be
may be
maybe
perhaps
would be
may have
can have
осуществима
feasible
possible
is achievable
implementable
достижима
is achievable
is attainable
be achieved
is reachable
достижим
is achievable
attainable
be achieved
reachable
выполнима
possible
is feasible
is achievable
is doable
is satisfiable

Примеры использования Is achievable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNMIK has largely achieved what is achievable under resolution 1244 1999.
МООНК в значительной степени добилась того, чего можно было добиться в соответствии с резолюцией 1244 1999.
As Guyanese, we are convinced that this vision is achievable.
Жители Гайаны убеждены в том, что такой мир возможен.
A new course in multilateral arms control diplomacy is achievable.
Придать новый курс многосторонней дипломатии в области контроля над вооружениями возможно.
We believe that such a goal is achievable.
Как мы полагаем, такая цель- вполне достижима.
Universal social protection is achievable.
Обеспечить универсальную социальную защиту возможно.
Implementation of WASH services in schools in the region is achievable.
Обеспечение услуг WASH в школах в регионе- вполне достижимая цель.
The project team considers that the shortened project schedule is achievable.
Группа по проекту полагает, что сокращенный график реализации проекта осуществим.
That, in our view, is achievable through dialogue and cooperation.
Это, с нашей точки зрения, вполне достижимо посредством диалога и сотрудничества.
Past efforts provide a good basis to assess what is achievable.
Хорошую основу для оценки того, что является достижимым, дают прежние усилия.
One should admit that the PCRM plan is achievable in principle.
Надо признать, что план ПКРМ, в принципе, реализуем.
Large transmission capacity is achievable, at about 2 times that of SUPER TORQUE G Rubber.
Большая емкость передачи достижимо, на об 2 раза, что из Супер момент g( резина) изменения учетом шкив Диаметр и революции скорость.
The past ten years have provided increased confidence and hope about what is achievable in Africa.
Последние десять лет вселили в нас больше уверенности и надежды в отношении того, чего можно добиться в Африке.
Such a reduction in youth unemployment is achievable and would certainly contribute to poverty alleviation
Такое снижение молодежной безработицы достижимо и, безусловно, будет способствовать смягчению проблемы нищеты
hence the need to be realistic about what is achievable.
необходимость проявлять реализм в отношении того, чего можно добиться.
which is based on the belief that perfection is achievable.
которое основано на вере в то, что совершенство достижимо.
Another set of perceptions relates to the practical realization of what is achievable-- that is, realpolitik.
Другая точка зрения касается практической реализации того, что может быть достигнуто, т. е.<< реальной политики.
At these crops it is necessary to proceed from situation that everything is possible and everything is achievable.
При этом посеве следует исходить от положения, что все возможно и все достижимо.
we believe that the differences are minimal and that consensus is achievable.
которые мы считаем не менее важными, мы считаем, что различия минимальны и можно достичь консенсуса.
An ultra low emissions future is achievable with the development and deployment of the next generation technologies.
Задача достижения будущего со сверхнизким уровнем выбросов может быть решена на путях разработки и освоения технологий следующего поколения.
We believe that a legally binding instrument is the only effective way to stop the scourge, and it is achievable.
Мы считаем, что юридически обязательный документ-- это единственный эффективный способ остановить это зло, и это достижимо.
Результатов: 155, Время: 0.104

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский