IS ANALYSING - перевод на Русском

[iz 'ænəlaiziŋ]
[iz 'ænəlaiziŋ]
анализирует
analyzes
analyses
reviews
examines
assesses
evaluates
looks
проводит анализ
analyses
analyzes
is reviewing
is analysing
assesses
conducts research
conducts a review
проводится анализ
analysis is
is analysing
are analyzed
analysis is being conducted
analysis is being undertaken

Примеры использования Is analysing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Iran has implemented the seven practical measures that it agreed with the Agency in February 2014 in relation to the Framework for Cooperation and the Agency is analysing the information provided by Iran.
Иран осуществил семь практических мер, согласованных с Агентством в феврале 2014 года в связи с основами сотрудничества, и Агентство анализирует предоставленную Ираном информацию.
OHCHR is analysing the work of mandate holders in this area in order to provide them with updated information.
УВКПЧ изучает работу мандатариев в этой области для направления им обновленной информации.
The Government is analysing the cost implications of this policy on New Zealand health services in the context of a broader review of its resettlement policies in relation to HIV/AIDS.
В настоящее время правительством анализируются последствия этой политики для расходов Новой Зеландии на здравоохранение в контексте более широкого обзора его политики расселения применительно к ВИЧ/ СПИДу.
In addition, the Office is analysing whether either incident was committed as part of a plan
Кроме того, Канцелярия изучает вопрос о том, были ли оба эти инцидента совершены в рамках какого-либо плана
Each institution is analysing case studies on decentralization
Каждый институт занимается анализом тематических исследований по вопросам децентрализации
In paragraph 103, it is indicated that the State party is analysing a project for ensuring that better specialized care is provided within the health system for victims of violence and their abusers.
В пункте 103 указано, что в государстве- участнике рассматривается проект о совершенствовании оказания специализированной помощи в сфере здравоохранения жертвам насилия и жестокого обращения.
UNIFEM is analysing the factors that support
ЮНИФЕМ изучает факторы, способствующие
As a starting point, OIOS is analysing the applicability of options suggested by previous evaluations and studies of UNOPS.
В качестве отправного пункта УСВН рассматривает возможность применения вариантов, предложенных по итогам ранее проделанных расчетов и исследований ЮНОПС.
Currently, it is analysing the experience of 50 countries,
В настоящее время он анализирует опыт, накопленный в 50 странах,
In another project, the University is analysing the impact of women-specific projects in natural resources management and utilization in order to identify best practices for future project development.
В ходе другого проекта Университет анализирует последствия реализации проектов в интересах женщин в области рационального использования природных ресурсов и их применения в целях выявления наиболее эффективных практических методов, требуемых для разработки в будущем соответствующих проектов.
Central Europe, UNU/WIDER is analysing and summarizing the social policy aspects of the frequently painful transitions of those nations to a market economy.
УООН/ МНИИЭР проводит анализ и обобщение данных о социальных аспектах носящего зачастую болезненный характер перехода этих стран к рыночной экономике.
The Office is analysing whether the article 53 criteria for initiation of an investigation have been met on the basis of all information available and expects to reach
В настоящее время Канцелярия анализирует вопрос о том, были ли удовлетворены предусмотренные в статье 53 критерии в отношении начала расследования на основе всей имеющейся информации,
The UNU/INTECH project on Mercosur Countries' Industrial Innovation Systems in a Rapidly Changing World is analysing and assessing the industrial technology policies and institutions of Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay.
В рамках проекта УООН/ ИНТЕК по системам внедрения новых промышленных технологий в странах МЕРКОСУР в стремительно меняющемся мире проводятся анализ и оценка политики в области промышленной технологии и деятельности занимающихся этими проблемами учреждений Аргентины, Бразилии, Парагвая и Уругвая.
At the global level, Argentina is analysing the proposals submitted at the most recent meeting of the Preparatory Committee of the NPT Review Conference,
На глобальном уровне Аргентина изучает предложения, представленные на недавнем заседании Подготовительного комитета Конференции по рассмотрению действия ДНЯО,
synthesising evidence on the values of ecosystem services The TEEB D0 report(2009) is analysing a large number of economic values that have been estimated for the main types of ecosystem services around the world, making use of existing databases
обобщение данных о стоимости экосистемных услуг В Отчете D0 по ЭЭБР( 2009) приводится анализ большого количества оценок экономической стоимости основных типов экосистемных услуг по всему миру, полученных с использованием существующих баз данных
is currently revising the guidelines and is analysing various mechanisms to strengthen common elements
проводит пересмотр этих руководящих положений и анализ различных механизмов с целью укрепления общих элементов
The Parliament of the Republic of Tajikistan is analysing legislation in the field of counteracting organizations
Парламентом Республики Таджикистан проводится анализ законодательств в сферах противодействия организациям
Empirical Studies of Their Determinants" being carried out by UNU/INTECH is analysing the emerging trends
эмпирическое исследование их определяющих факторов", осуществляемого УООН/ ИНТЕК, проводится анализ формирующихся тенденций
UN-Women is also leading a knowledge management initiative within the context of the United Nations Development Programme(UNDP)/Spain Millennium Development Goals Achievement Fund, which is analysing the use of gender mainstreaming as a strategy in the joint programmes covered by the Fund.
Структура<< ООН-- женщины>> также возглавляет инициативу распространения знаний в контексте деятельности Программы развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) Испанского фонда для достижения Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в рамках которой производится анализ деятельности по обеспечению учета гендерных факторов в качестве стратегии входящих в ведение Фонда совместных программ.
documentation of success stories of women in natural resources management enterprises is analysing in detail the experiences of African women who have achieved success in natural resources management
примеры успешного руководства женщинами предприятий по освоению природных ресурсов", подробно анализируется опыт африканских женщин, которые добились успеха в освоении природных ресурсов, и выявляются недостатки
Результатов: 54, Время: 0.0506

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский