IS BEING MONITORED - перевод на Русском

[iz 'biːiŋ 'mɒnitəd]
[iz 'biːiŋ 'mɒnitəd]
отслеживается
is monitored
tracks
traced
traceable
is followed
контролируется
is controlled by
is monitored
is supervised by
overseen by
is being monitored by
следит
monitors
follows
ensures
watches
tracks
supervises
looks
sure
keeps
контроль
control
monitoring
supervision
verification
oversight
inspection
to monitor
surveillance
assurance
checks
ведется наблюдение
is being monitored
осуществляется мониторинг
is monitored
следят
monitor
follow
watch
ensure
look
supervise
keep track
keep an eye
находится под контролем
is under the control
is overseen by
is being monitored
is supervised by
is under the supervision
was being supervised by

Примеры использования Is being monitored на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and the situation is being monitored closely.
и ситуация находится под постоянным контролем.
how implementation is being monitored and evaluated.
также представить информацию о том, как ведется наблюдение за ее осуществлением и ее оценка.
have been taken to implement the second stage of the workplan and how its implementation is being monitored and evaluated.
какие меры были приняты в рамках осуществления второго этапа плана работы и каким образом отслеживается и оценивается его осуществление.
The process, which is being monitored by joint monitoring teams,
Этот процесс, за ходом которого следят совместные группы по наблюдению,
project on schedule and, consequently, importation is being monitored closely.
поэтому соответствующий импорт материалов тщательно отслеживается.
today the city‘s security is being monitored by 57 cameras.
сегодня за безопасностью города следят 57 камер.
whether it contains a gender perspective and how it is being monitored.
учтена ли в нем женская проблематика и как отслеживается его выполнение.
air quality is being monitored using GNSS receivers.
с помощью ГНСС- приемников ведутся наблюдения за качеством воздуха.
The number and extent of exceptions to bidding is being monitored on a regular basis in accordance with the Board's recommendation.
Количество и масштабы таких исключений из правил в том, что касается торгов, являются в соответствии с рекомендацией Комиссии предметом регулярного контроля.
Our entire youth is being monitored, everything we do, and we don't know what that might mean, how it might be used against us.
Вся наша молодежь проверяется, все, что мы делаем, и мы не знаем для чего, как это будет использовано против нас.
An explanation of how the Technical Advisory Programme is being monitored, particularly within the context of the multi-year funding framework;
Пояснение в отношении того, как осуществляется контроль за осуществлением Технической консультативной программы, особенно в контексте многолетних рамок финансирования;
Program implementation process is being monitored by a forum of NGOs to which the Council presented the self-assessment report.
Мониторинг за процессом их осуществления проводит форум неправительственных организаций, которому совет представил отчет по самооценке.
Waiting- the folder is being monitored: at the moment there is no files needed to be indexed
Ожидание- папка под наблюдением: в текущий момент в ней нет файлов, требующих индексирования,
The Co-Chairs further invited Senegal to inform the States Parties how implementation of the new legislation is being monitored and evaluated.
Сопредседатели далее предложили Сенегалу информировать государства- участники о том, как производится мониторинг и оценка реализации нового законодательства.
This way, you can scan all your documents to a specific folder that is being monitored by Readiris.
Таким образом, вы сможете сканировать группы документы в определенную папку, отслеживаемую Readiris.
have been taken to implement it; and how implementation is being monitored and evaluated.
также представить информацию о том, как обеспечиваются наблюдение за ее осуществлением и оценка хода ее реализации.
Progress is being monitored through regular meetings of members of the team at the level of the respective translation services, as well as meetings of"focal
Ход этой работы отслеживается посредством проведения регулярных совещаний членов группы на уровне соответствующих переводческих служб,
Integration of Immigrants and Reception of AsylumSeekers is being monitored and assessed and the Government will submit a report on the implementation of the Act to Parliament in 2002.
порядке приема просителей убежища контролируется и оценивается, и в 2002 году правительство представит на рассмотрение парламента доклад о ходе выполнения Закона.
The maritime security of the six European Union member States is being monitored and assessed by the European Maritime Safety Agency,
Морская безопасность шести государств-- членов Европейского союза контролируется и оценивается Европейским агентством морской безопасности,
This situation is being monitored by UNDP, which has established a system to track the sustainability of reintegration packages offered to ex-combatants,
За этой ситуацией следит ПРООН, которая разработала систему наблюдения за сохранением привлекательности условий реинтеграции для бывших комбатантов
Результатов: 60, Время: 0.075

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский