IS COMPRISED - перевод на Русском

[iz kəm'praizd]
[iz kəm'praizd]
состоит
is
consists
comprises
is composed
is made up
includes
aims
входят
includes
comprises
consists
are
is composed
are part
enter
belong
members
fall
включает
includes
comprises
consists
involves
incorporates
contains
covers
encompasses
features
enables
составляют
constitute
are
make up
account
represent
amount
form
comprise
per cent
are estimated
охватывает
covers
encompasses
includes
comprises
embraces
involves
spans
addresses
extends
reaches
насчитывает
has
includes
consists
comprises
numbers
counts
contains
there are
employs
totals
входит
includes
is
enters
is part
belongs
comprises
comes
is a member
falls
consists
вошли
included
entered
comprised
consisted
came
were
went
joined
is composed
became part
состоят
consist
are
comprise
are composed
are made up
include
состоящего
comprising
composed
consisting
made up
is

Примеры использования Is comprised на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Each rendition is comprised of three lines.
Каждый куплет включает три строки.
The total civil service is comprised of 7,400 persons.
Общая численность гражданских служащих составляет 7 400 человек.
Kaspersky Security User Guide is comprised of the following sections.
В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ В Руководство пользователя Kaspersky Security включены следующие разделы.
Estonia's educational system is comprised of two subsystems.
Система образования Эстонии состоит из двух подсистем.
The appraisal is comprised of three elements.
Аттестация включает три элемента.
The method is comprised of three main steps.
Метод состоит из трех основных шагов.
SCADA software product is comprised of two subsystems: Human Interactive Subsystem and Task Interactive Subsystem.
Программный продукт SCADA включает две подсистемы: взаимодействия с человеком( Human Interactive Subsystem) и взаимодействия с объектом Task Interactive Subsystem.
Our faculty is comprised of excellent and experienced academic professionals.
Наш факультет состоит из прекрасных и опытных академических профессионалов.
The response system to customer complaints and questions is comprised of different mechanisms and channels.
Система реагирования на претензии и вопросы потребителя включает различные механизмы и каналы.
A portfolio is comprised of various types of investment assets.
Портфель состоит из различных видов инвестиционных активов.
The proposed amount of $6,108,700 under non-post requirements is comprised of.
Предлагаемая сумма не связанных с должностями ассигнований включает.
The sub-project is comprised of eight work packages.
Подпроект состоит из восьми рабочих пакетов.
B The figure is comprised as follows.
B Эта сумма включает следующее.
The residential complex is comprised of two subsidiary buildings.
Жилой комплекс состоит из двух корпусов.
At present the mechanism is comprised of institutions on three levels.
В настоящее время этот механизм включает учреждения трех уровней.
The sub-project is comprised of ten work packages.
Подпроект состоит из десяти рабочих пакетов.
ISIL is comprised of three main groups.
ИГИЛ состоит из трех основных групп.
The support team is comprised of professional and knowledgeable members.
Группа поддержки состоит из профессиональных и опытных членов.
Valeni Boutique Hotel is comprised of 14 rooms.
Бутик- отель Valeni состоит из 14 номеров.
The 2008 OECD report is comprised of four parts.
Доклад ОЭСР 2008 года состоит из четырех частей.
Результатов: 734, Время: 0.0739

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский