IS CONTINUING ITS EFFORTS - перевод на Русском

[iz kən'tinjuːiŋ its 'efəts]
[iz kən'tinjuːiŋ its 'efəts]
продолжает свои усилия
continues its efforts
is pursuing its efforts
продолжает работу
continues to work
continues to operate
is still working
continues to run
ongoing work
continues to be engaged
is pursuing its work

Примеры использования Is continuing its efforts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, the United Nations is continuing its efforts to enhance the capacity of regional organizations for the prevention of armed conflict.
Помимо этого, Организация Объединенных Наций продолжает усилия по укреплению потенциала региональных организаций в области предотвращения вооруженных конфликтов.
The Government is continuing its efforts, for example by helping the Institute for a Societal Movement(IMS)
Правительство продолжает прилагать усилия, оказывая поддержку, в частности, Институту общественного движения( ИОД)
The Committee notes that UN-Habitat is continuing its efforts regarding the translation of publications,
Комитет отмечает, что ООН- Хабитат продолжает предпринимать усилия, касающиеся письменного перевода публикаций,
The United Nations is continuing its efforts to support the Government by strengthening its disaster risk management programme.
Организация Объединенных Наций продолжает предпринимать усилия по поддержке правительства путем укрепления его программы уменьшения опасности стихийных бедствий.
The Department of Disarmament Affairs is continuing its efforts to enhance the existing security arrangements at its regional centres at Lomé and Lima.
Департамент по вопросам разоружения продолжает предпринимать усилия, направленные на укрепление мер безопасности в своих региональных центрах в Ломе и Лиме.
The Government is continuing its efforts by implementing programmes to address inadequate housing, to build affordable accommodation
Правительство продолжает прилагать усилия, осуществляя программы, направленные на решение проблемы нехватки жилищного фонда,
UNU is continuing its efforts to support lifelong learning and other forms of online
УООН продолжает прилагать усилия для поддержки системы образования в течение всей жизни
the United States is continuing its efforts to move to a smaller,
Соединенные Штаты продолжают предпринимать усилия по созданию более компактного,
The Erklärung von Bern is continuing its efforts to ensure a consciousness on the part of the public of the harmful effects of illicit traffic in cultural objects on the heritage of source countries.
Организация" Эрклерунг фон Берн" продолжает усилия по информированию общественности о негативных последствиях незаконного оборота культурных ценностей для культурного наследия стран их происхождения.
The Agency is continuing its efforts to promote better safety performance in this area,
Агентство продолжает прилагать усилия к повышению эффективности защиты в этой области,
The Kingdom of Saudi Arabia is continuing its efforts in this area by participating in national, regional and international initiatives such
Королевство Саудовская Аравия продолжает предпринимать усилия в этом направлении и принимает участие в национальных,
It is continuing its efforts to reach the target, established by the United Nations,
Она продолжает прилагать усилия, с тем чтобы ее официальная помощь в целях развития достигла показателя,
France is continuing its efforts to mainstream economic,
Франция продолжает направлять свои усилия на систематическое включение экономических,
Iraq is continuing its efforts to end this matter,
Ирак продолжает прилагать усилия по окончательному решению этой проблемы,
Costa Rica is continuing its efforts to promote the equality of these groups with the rest of the population,
В стране продолжают предприниматься усилия, направленные на обеспечение равенства этих групп по отношению к остальной части населения,
Response: The Republic of Uzbekistan is continuing its efforts to prevent and eradicate negative phenomena such as violence against women.
Ответ: Республика Узбекистан продолжает усилия по предупреждению и искоренению такого негативного явления как насилие в отношении женщин.
MSWY is continuing its efforts to raise the awareness of government bodies
МСОМ продолжает предпринимать усилия, направленные на повышение информированности государственных органов
FAO is continuing its efforts to develop mechanisms for community control over natural resources,
ФАО продолжает свою деятельность по созданию механизмов контроля общинами природных ресурсов,
Sweden is continuing its efforts to guarantee human rights
Швеция продолжает усилия, направленные на обеспечение гарантий прав человека
At the national level, Luxembourg is continuing its efforts to further improve the attention
На национальном уровне Люксембург продолжает предпринимать усилия, стремясь уделять больше внимания
Результатов: 86, Время: 0.0652

Is continuing its efforts на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский