IS DECENTRALIZED - перевод на Русском

[iz ˌdiː'sentrəlaizd]
[iz ˌdiː'sentrəlaizd]
децентрализована
decentralized
decentralised
является децентрализованным
is decentralized
носит децентрализованный
is decentralized
осуществляются децентрализованно
is decentralized
децентрализовано
decentralized
decentralised
децентрализован
decentralized
децентрализованы
decentralized
decentralised
производится децентрализованно

Примеры использования Is decentralized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The judicial system in the province is decentralized to the extent that political parties also appear to exercise judicial competences before referring a case to the judicial commission.
Судебная система в этой провинции децентрализована таким образом, что политические партии, как представляется, также выполняют судебные функции до передачи какого-либо дела в Судебную комиссию.
Programme delivery is decentralized through the presence of UNODC in the field
Программы осуществляются децентрализованно благодаря присутствию представителей ЮНОДК на местах
The populating of metadata is decentralized and the data itself remains,
Наполнение базы метаданных производится децентрализованно, и сами данные хранятся,
The elite network operating out of Uganda is decentralized and loosely hierarchical, unlike the network operating out of Rwanda.
Элитная сеть, действующая из Уганды, децентрализована и не имеет такой строгой иерархической структуры, как сеть, действующая из Руанды.
The management structure for the programme is decentralized to the implementing regional,
Управление программой децентрализовано и распределено между осуществляющими ее региональными,
The future is decentralized and based on co-operation
Будущее децентрализована и основана на сотрудничестве
The plan targets the poorest, is decentralized and closely associates beneficiaries in its design and execution.
План нацелен на охват беднейших слоев населения, децентрализован и к его разработке и осуществлению непосредственно привлекаются бенефициары.
Financial management within UNFPA is decentralized and performed in individual country offices,
Финансовое управление в рамках ЮНФПА децентрализовано и осуществляется в страновых отделениях,
while in the Federation of BiH it is decentralized and organized on the level of 10 cantonal units.
в Федерации Боснии и Герцеговины она децентрализована и передана в ведение администраций 10 кантонов.
All this process is decentralized: a regional and local hierarchy is
Весь этот процесс децентрализован: на период сбора данных на территориальном
Where authority for project evaluation is decentralized, the larger organizations also provide guidance in the form of guidelines,
В тех случаях, когда полномочия по оценке проектов децентрализованы, крупные организации обеспечивают также руководство в виде руководящих принципов,
education is decentralized by devolving the competencies to the cantons.
обеспечение образования децентрализовано путем передачи соответствующих полномочий кантонам.
Rural women can access justice since the judicial system is decentralized to the village level.
Женщины, проживающие в сельских районах, могут получать доступ к правосудию, поскольку судебная система децентрализована до уровня деревни.
while according to others, it is decentralized.
в то время как в других говорится о том, что они децентрализованы.
In fact, many cryptocurrency investors now consider Bitcoin as the new digital gold considering that it is decentralized with no central management.
По факту, многие криптовалюта теперь инвесторы считают Bitcoin в качестве нового цифрового золота, учитывая, что она децентрализована без центрального управления.
Resource mobilization at UNDP is decentralized and as a consequence, the majority of cost recovery income is retained by the country office to cover the cost of programme management.
Мобилизация ресурсов в ПРООН осуществляется децентрализованно, и в результате этого основную часть поступлений по линии возмещения расходов оставляют у себя страновые отделения для покрытия расходов на управление программами.
UNICEF is decentralized through delegation of decision-making authority from headquarters to the points of programme implementation in country offices.
ЮНИСЕФ децентрализует свои процессы управления, передавая полномочия по принятию решений страновым отделениям, которые занимаются реализацией программ.
educational system in Canada is decentralized in nature.
образовательная систем в Канаде носят децентрализованный характер.
Where service provision is decentralized, the State must set minimum standards at the national level
Там, где оказание услуг является децентрализованным, государство должно установить минимальные стандарты на национальном уровне,
The enrolment of children into the programme is decentralized even to the village level,
Прием детей в программу ведется децентрализовано и даже на уровне отдельных деревень,
Результатов: 84, Время: 0.0776

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский