IS ESPECIALLY - перевод на Русском

[iz i'speʃəli]
[iz i'speʃəli]
является особенно
is particularly
is especially
is extremely
будет особенно
will be particularly
will be especially
would be particularly
would be especially
является особо
is particularly
is especially
становится особенно
is particularly
becomes especially
becomes particularly
is especially
имеет особое
has special
has particular
is particularly
is especially
is special
is particularly relevant
has a specific
is of particular
представляется особенно
is particularly
seems particularly
seems especially
appears particularly
is especially
имеет особенно
has a particularly
is particularly
is especially
has especially
has particular
is particularly relevant
possesses a particularly
имеет особо
is particularly
has particular
is especially
is particularly relevant
has a particularly
has especially
бывает особенно
is especially
is particularly
будет специально
will be specifically
will be specially
would specifically
is especially

Примеры использования Is especially на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is especially true against targets that are moving.
Они оказались особенно эффективны против неподвижных целей.
The centrum is especially dorsoventrally compressed.
Жених в особенности был невообразимо пьян.
Zrnovo town is especially interesting for windsurfing.
Žrnovo город представляет особый интерес для виндсерфинга.
Conveyor belt is especially for digital textile printing;
Конвейерная лента специально предназначена для цифровой текстильной печати;
Therefore, the temperature at this time is especially favorable for a good
Поэтому, температура в эту пору здесь особенно благоприятная для хорошего
Conveyor belt is especially for digital textile printing;
Конвейерная лента специально предназначена для цифровой текстильной печати;
Possibly there is an agent among them who is especially dangerous.
Возможно среди них есть агент, представляющий особую опасность.
Abuse of female migrant workers is especially acute for the Philippines.
Проблема притеснения трудящихся женщин- мигрантов носит особо острый характер на Филиппинах.
In chicken coops, the situation is especially difficult.
В курятниках ситуация оказывается особенно тяжелой.
Glaucoma is especially aggressive in black patients and therefore screening in
Глаукома является особенно агрессивным заболеванием в людях темной рассы,
When vacuuming dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic, use a special vacuum cleaner.
Для удаления сухой пыли, которая является особенно канцерогенной или вредной для здоровья необходимо использовать специальный пылесос.
In agriculture this issue is especially problematic because of the enhanced opportunities that farm households have to consume from the outputs or inputs of the business.
В сельском хозяйстве этот вопрос является особо проблематичным в силу более широких возможностей фермерских домашних хозяйств потреблять вводимые ресурсы и продукцию своего предприятия.
This is especially so when an abatement technique requires the purchase of capital equipment, e.g. reduced-emission slurry applicators.
Это будет особенно заметно в тех случаях, когда для реализации технологии борьбы с выбросами требуется закупка капитального оборудования, например специальной машины для внесения жидкого навоза со сниженным уровнем выбросов.
Trade with the EU is especially important for the Russian Federation,
Торговля с ЕС является особенно важной для Российской Федерации,
accessible databases is especially important in emergency
доступных баз данных становится особенно актуальной в чрезвычайных
Search by topics, as a strategy is especially useful for a beginner or somebody with less specific interests.
Поиск по темам является особо полезной стратегией для начинающих пользователей или пользователей, интересующихся конкретными темами.
This cause is especially widespread, showing depending on the operation of the car after every 40-50 thousand kilometers.
Данная причина является особенно распространенной, проявляясь в зависимости от эксплуатации машины после каждых 40- 50 тысяч километров.
It is especially of interest to anyone who has made a similar journey from faith to non-belief,
Она будет особенно интересна для тех, кто совершил похожий переход от веры к неверию
This is especially worrisome since the agricultural productivity of small farmers is an important dimension for reducing poverty in the country.
Это является особо тревожным фактором, поскольку производительность мелких фермерских хозяйств является важным фактором в сокращении масштабов нищеты в стране.
This measure is especially significant since one of the guarantees for the academic success of disadvantaged children is attending kindergarten for three years.
Эта мера имеет особое значение, поскольку гарантией успешного обучения в школе детей из неблагополучных семей является посещение ими детсада в течение трех лет.
Результатов: 248, Время: 0.0793

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский