IS FAR - перевод на Русском

[iz fɑːr]
[iz fɑːr]
далека
far
dalek
is
distant
remote
является гораздо
is much
is far
is considerably
is significantly
is the a lot
is substantially
далеко
far
away
long
distant
way
out
nowhere
is
находится далеко
is far
is far away
lies far
является намного
is much
is far
is a lot
вовсе
all
even
necessarily
completely
really
altogether
far
is
means
it at all
совсем
quite
very
really
at all
exactly
completely
all
entirely
just
totally
еще
yet
more
still
even
else
another
have
further
additional
also
является значительно
is much
is considerably
is significantly
is far
is substantially
будет намного
will be much
would be much
will be a lot
will be more
will be far
would be a lot
would be far
it would be more
will be significantly
is much more
находится вдали
носит гораздо
оказывается значительно

Примеры использования Is far на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Yet, Peretz is far from being a naive pacifist.
При этом Перец совсем не является наивным пацифистом.
Anyway, the present president is far from owning a controlling interest in the Russia Corporation.
Во всяком случае, нынешнему президенту вовсе не принадлежит контрольный пакет акций корпорации" Россия".
The difference between the various age groups is far less marked in the case of men.
Среди мужчин разница между различными возрастными группами является гораздо менее заметной.
Our work is far from done.
Наша работа еще не выполнена.
The car is far, we will be in trouble.
Мы далеко от машины, будем потом жалеть.
However, the job is far from finished.
Эта работа далека от завершения.
In addition, the village itself is far from industrial centers;
Кроме того, сам поселок находится вдали от промышленных центров;
In the global context, Russia is far from the centre of the world.
Россия с точки зрения мирового контекста вовсе центром мира не является.
This war is far from over.
Война еще не окончена.
Heavens! My struggle is far from being removed!
Небеса! Моя борьба далека от того, чтобы быть уходом!
Inevitably, family-friendly resort is far from the bustling alpine slopes.
Неизбежно семейный курорт далеко от оживленных альпийских склонов.
even if success is far from guaranteed.
даже если успех вовсе не гарантирован.
Your journey is far from over.
Твое путешествие еще не закончено.
Salvation is far from the wicked;
Далеко от нечестивых спасение;
And here the scheme is far from perfect.
И тут схема далека от идеала.
This is far from the truth!
Это далеко от истины!
The fight against HIV/AIDS is far from over.
Борьба с ВИЧ/ СПИДом далека от успешного завершения.
For me… the quest is far from over.
Для меня… поиски еще не закончены.
But our work is far from over.
Но наша работа далека от завершения.
But this, in his opinion, is far from reality.
Но это, по его мнению, далеко от действительности.
Результатов: 476, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский