IS NOT SETTLED - перевод на Русском

[iz nɒt 'setld]
[iz nɒt 'setld]
не решенный
is not settled
не урегулирован
is not settled
unresolved
is not regulated
not be resolved
has not been clarified
has not been solved
не разрешается
are not allowed
are not permitted
are not authorized
does not allow
not be
may not
do not permit
cannot
was not permissible
is prohibited
не будет разрешен
is resolved
is not settled
will not be allowed
would not be allowed

Примеры использования Is not settled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
investigation of complaints and if there is sufficient evidence to justify proceeding further(and if the complaint is not settled), it has conduct of the resulting adjudication.
есть достаточные основания полагать необходимым проведение дельнейшего расследования( и если жалоба не урегулирована), она берет на себя руководство дальнейшим процессом, приводящим к принятию решения.
the referral to the International Court of Justice of any dispute between two or more States which is not settled by negotiation.
передачи в Международный Суд любого спора между двумя или несколькими государствами, не решенного путем переговоров.
the autumn cold is not settled in a house filled with sweet fruit juice and give the last
осенний холод еще не поселился в доме, фрукты наполняются сладким соком последнего солнца
Any dispute which is not settled by negotiation shall be submitted to arbitration if any one of the Contracting Parties concerned in the dispute so requests
Всякий спор, который не разрешен путем переговоров, передается на арбитраж по заявлению одной из Договаривающихся сторон, между которыми возник этот спор, и передается соответственно одному арбитру
Any dispute which is not settled by negotiation shall be submitted to arbitration if any one of the Contracting Parties in dispute so requests
Любой спор, который не разрешен посредством переговоров, передается в арбитраж, если какая-либо из участвующих в споре Договаривающихся сторон требует этого, и соответственно передается одному
Any dispute which is not settled by negotiation shall be submitted to arbitration if any one of the Contracting Parties concerned in the dispute so requests
Любой спор, который не разрешен путем переговоров, передается на арбитраж при наличии заявления одной из Договаривающихся сторон, между которыми возник этот спор, и передается соответственно одному
If controversy between the Customer and the Contractor is not settled by negotiations between the Parties,
Если споры между Заказчиком и Исполнителем в отношении Договора не разрешены путем переговоров Сторон,
application of this Agreement which is not settled by consultation;
применения настоящего Соглашения, который не был урегулирован путем консультации.
application of the Convention which is not settled by negotiation, shall be referred to arbitration,
применения настоящей Конвенции, не решенный путем переговоров, передается по просьбе одной из сторон на арбитражное разбирательство,
If the difference is not settled in accordance with paragraph 1 within[3]
Если спор не урегулирован в соответствии с пунктом 1 в течение[ 3]
application of the present Convention which is not settled by negotiation shall, at the request of one of them, be submitted to arbitration.
применения настоящей Конвенции, не решенный путем переговоров, передается по просьбе одной из сторон на арбитражное разбирательство.
Any dispute which is not settled in accordance with paragraph 1 of this article shall be submitted to arbitration if any one of the Contracting Parties in dispute so requests
Всякий спор, который не будет разрешен в соответствии с положением пункта 1 настоящей статьи, должен быть передан на арбитраж по заявлению одной из Договаривающихся сторон в споре
If the difference is not settled in accordance with paragraph 1 of this article within three months following a written request by one of the parties to the difference,
Если спор не урегулирован в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи в течение трех месяцев после представления письменной просьбы одной из сторон в споре,
application of the Convention which is not settled by negotiation shall, at the request of one of them, be submitted to arbitration.
применения Конвенции, не решенный путем переговоров, передается по просьбе одной из сторон на арбитражное разбирательство.
application of the Convention which is not settled by negotiation shall, at the request of one of them, be submitted to arbitration
применения Конвенции, не решенный путем переговоров, передается по просьбе одной из сторон на арбитражное разбирательство
application of the present Convention which is not settled by negotiation shall, at the request of one of them, be submitted to arbitration.
применения настоящей Конвенции, не решенный путем переговоров, передается по просьбе одной из сторон на арбитражное разбирательство.
application of this Convention and which is not settled by negotiation shall,
применения настоящей Конвенции, если он не урегулирован путем переговоров по требованию любой из сторон,
be resolved in the interest of the maintenance of peaceful and good-neighbourly relations in the region" and consequently,">as long as this issue is not settled, at least one of the essential prerequisites for fully fledged membership in the Alliance, namely,
пока эта проблема не будет решена, будет оставаться невыполненным по меньшей мере одно из важнейших условий предоставления полноправного членства в Альянсе,
application of the present Convention which is not settled by negotiation shall, at the request of one of them, be submitted to arbitration.
применении настоящей Конвенции, не разрешаемый посредством переговоров, передается по просьбе одного из них на арбитраж.
application of the Convention, which is not settled by negotiation or by the procedures expressly provided for in this Convention,
применения Конвенции, который не разрешен путем переговоров или других процедур, передается по требованию
Результатов: 55, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский