IS OBLIGED TO PROVIDE - перевод на Русском

[iz ə'blaidʒd tə prə'vaid]
[iz ə'blaidʒd tə prə'vaid]
обязан предоставить
is obliged to provide
must provide
shall provide
is required to provide
is obligated to provide
must give
is obliged to give
is obliged to grant
is obliged to submit
shall submit
обязан обеспечить
is obliged to ensure
must ensure
is obliged to provide
must provide
shall ensure
shall provide
is obligated to provide
duty to ensure
shall guarantee
have to ensure
обязан представить
must submit
is required to submit
is obliged to present
is obliged to provide
is obliged to submit
is required to present
shall submit
must provide
shall present
has to submit
обязано оказывать
is obliged to provide
обязуется предоставить
undertakes to provide
shall provide
commits to provide
is obliged to provide
shall grant
обязано предоставить
is obliged to provide
must provide
shall provide
should provide
is required to furnish
under an obligation to provide
was required to provide
had the obligation to grant
responsibility to provide
обязано предоставлять
is obliged to provide
is required to provide
has an obligation to provide
shall provide
must provide
be obliged to grant
has a duty to provide
обязана предоставлять
is obliged to provide
has an obligation to provide
are required to provide
обязано обеспечить
has an obligation to ensure
must ensure
is required to provide
is obliged to ensure
is obliged to provide
under an obligation to provide
must provide
shall ensure
has a duty to ensure
is bound to provide
обязан дать
must give
is required to give
have to give
is obliged to provide

Примеры использования Is obliged to provide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
According to the Specially Protected Natural Areas Act, the designated State authority is obliged to provide information as and when requested on the status,
Согласно закону об" Особо охраняемых природных территориях" уполномоченный государственный орган обязан предоставить информацию в ответ на запрос о состоянии,
The authority is obliged to provide its opinion on substantiality of the adoption
Этот орган обязан представить заключение об обоснованности
The State is obliged to provide them with necessary assistance by all possible means,
Государство обязано оказывать им помощь всеми возможными средствами,
The Client is obliged to provide a Payment Order for the execution of the Payment Transaction in accordance with the instructions specified in the System
Клиент обязан предоставить Платежное поручение на осуществление Платежной операции в соответствии с инструкциями, указанными в Системе
Slovenia is of the opinion that the international community is obliged to provide assistance to conflict-affected societies in accordance with their needs and requests.
Словения считает, что международное сообщество обязано оказывать помощь обществам, пострадавшим в результате конфликта, исходя из их потребностей и просьб.
The user is obliged to provide accurate data of the person who will receive the goods,
Пользователь обязуется предоставить точные данные о том, кто получит товар, а также
the Data Subject is obliged to provide personal data.
субъект данных обязан предоставить личные данные.
the Exhibitor is obliged to provide information for registration badges.
экспонент обязан предоставить Организатору информацию для оформления беджей.
the authority concerned(art. 11, para. 7) is obliged to provide the finding of the expert study after discussing it with the relevant government offices.
уполномоченный орган( статья 11, пункт 7) обязан дать экспертное заключение после обсуждения с соответствующими государственными органами.
Moreover, the Act specifies those manpower services which the State is obliged to provide citizens with free of charge.
Кроме того, в нем оговариваются те услуги, которые государство обязано оказывать гражданам бесплатно.
and the Bank is obliged to provide information about the process of Transaction execution.
и Банк обязан предоставить информацию о ходе исполнения Сделки.
the authorized body(art. 11, para. 7) is obliged to provide the expert conclusion after discussion with the corresponding State bodies.
уполномоченный орган( статья 11, пункт 7) обязан дать экспертное заключение после обсуждения с соответствующими государственными органами.
supervision of the State which is obliged to provide for their development.
покровительством государство, которое обязано оказывать содействие их развитию.
Legal entity is obliged to provide data on receipt of funds for opening of the company in gaming industry.
Юридическое лицо обязано предоставить данные о получении средств на открытие компании в игровой индустрии.
The State is obliged to provide opportunities for citizens,
Государство обязано предоставлять соответствующие возможности для своих граждан
The Government is obliged to provide textbooks and other auxiliary teaching tools to the classes conducted in Serbian.
Правительство обязано предоставить учебники и другие вспомогательные учебные материалы для ведения занятий на сербском языке.
At the same time, the organization is obliged to provide financial statements at the request of the tax service
При этом организация обязана предоставлять бухгалтерскую отчетность по требованию налоговой службы
The inspected State party is obliged to provide the necessary assistance to the inspection team to ensure the smooth
Инспектируемое государство- участник обязано предоставлять инспекционной группе необходимое содействие для обеспечения беспрепятственного
A member's quota subscription determines the maximum amount of financial resources the member is obliged to provide to the IMF.
Взнос государства- члена по квоте определяет максимальную сумму финансовых ресурсов, которую государство- член обязано предоставить МВФ.
According to law, the national hospital infrastructure is obliged to provide assistance to emergency cases
Согласно закону, национальная больничная инфрастуктура обязана предоставлять помощь экстренным пациентам
Результатов: 152, Время: 0.1003

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский