IS OUTRAGEOUS - перевод на Русском

[iz aʊt'reidʒəs]
[iz aʊt'reidʒəs]
возмутительно
is outrageous
is an outrage
is ridiculous
scandalous

Примеры использования Is outrageous на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The disease is outrageous, dear colleague.
Болезнь неслыханна, уважаемый коллега.
That balloon is outrageous!
Этот шар возмутителен!
An expert witness more interested in satisfying his ego than telling the truth is outrageous.
Эксперт- свидетель, больше интересующийся удовлетворением своего" я", чем правдой- вот что возмутительно.
I mean, this is outrageous.
То есть, это просто возмутительно!
This is outrageous.
Wrath is cruel and anger is outrageous.”.
Жесток гнев, и оскорбительна ярость”.
Because your question is outrageous.
Потому что твой вопрос возмутителен.
This is outrageous.
Это возмутитетльно.
What you're saying is outrageous.
То, что вы говорите, просто неслыханно.
It is outrageous.
Это нагло.
It is outrageous that you even suggest this man has something to do with the murder.
Это возмутительно, что вы даже предположили, что этот человек как-то причастен к этому убийству.
I think that this is outrageous.
По-моему, это возмутительно.
The inhuman oppression of the Palestinian people is outrageous and has infuriated public opinion across the world,
Бесчеловечное угнетение палестинского народа является вопиющим и возмущает сознание международной общественности во всем мире,
It is outrageous that military equipment was delivered to Armenia during the period 1994-1996,
Вызывает возмущение то, что военная техника поставлялась в Армению в 1994- 1996 годах, то есть в период
gutting of environmental programs is outrageous, but if Trump pulls off this coup,
отказ от экологических программ возмутительны, но если Трамп продолжит свой переворот,
the blatant anti-Semitism that he expressed in his statement once again this year(see A/63/PV.6) is outrageous and should be condemned by all of us.
вновь прозвучавший в его выступлении в этом году( см. А/ 63/ PV. 6), возмутителен и достоин нашего всеобщего осуждения.
I'm sorry, but I just think that the inflated cost for premium cancer treatment is outrageous.
Прости, но я думаю, что завышенная стоимость выплаты на лечение рака возмутительна.
Consequently, it is outrageous that Mr. Granić has accused the Federal Republic of Yugoslavia for"the occupation of the Vukovar region",
Поэтому возмутительно то, что г-н Гранич обвинил Союзную Республику Югославию в" оккупации Вуковарского района",
of wars generally, is outrageous, and therefore a punitive damages award that multiples the impact on the responsible state is warranted.
войн в целом, является возмутительным, и поэтому оправданным является наказание в виде штрафных санкций, которое увеличивает воздействие на ответственное государство».
that Belgrade should feel the suffering of Sarajevo, is outrageous as it uncovers the main aim of the sanctions,
Белград должен испытать на себе страдания Сараево, вызывают возмущение, поскольку они разоблачают главную цель санкций,
Результатов: 60, Время: 0.0468

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский