IS PUTTING - перевод на Русском

[iz 'pʌtiŋ]
[iz 'pʌtiŋ]
ставит
puts
places
raises
poses
calls
sets
makes
presents
gives
bets
создает
creates
poses
establishes
generates
constitutes
produces
makes
puts
builds
forms
подвергает
exposes
puts
subjects
places
кладет
puts
places
lays
ставят
put
place
pose
raise
call
set
present
make
endanger
bet

Примеры использования Is putting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNOPS is putting in place a mechanism to ensure that staff are aware of total cost of project personnel.
ЮНОПС создает механизм по обеспечению того, чтобы сотрудники имели представление об общей сумме расходов на персонал по проектам.
The contemporary development phase is putting a number of new essential tasks on the agenda of the nation's agro-industrial complex.
Современный этап развития ставит в повестку дня ряд новых важнейших задач перед агропромышленным комплексом страны.
If Abu Nazir is taking refuge among children he is putting them at risk, not us.
Если Абу- Назир скрывается среди детей, это он подвергает их риску, не мы.
The recent rise in food prices is putting great pressure on African economies
Недавний скачок цен на продовольствие создает большую нагрузку на экономику африканских стран
The supplier is putting drugs inside the books in the library,
Поставщик кладет наркоту в книги в библиотеке,
Now that gambler is putting 45 cents into action on every spin,
Теперь игрок ставит на каждый спин 45 центов, что повышает общую сумму,
This is putting tremendous new strains on health
Это создает огромную дополнительную нагрузку на инфраструктуру здравоохранения
The contemporary development phase is putting a number of new essential tasks on the agenda of the nation's agro-industrial complex.
Современный этап развития ставит в повестку дня ряд новых важнейших задач передагропромышленным комплексом страны.
In the event that Apple is putting resources into Web TV there must be something in it.
В случае, если Apple вкладывает ресурсы в веб- телевидение, в нем должно быть что-то.
Through such measures, Israel is putting all obstacles in the way of any possibility of any political movement.
Используя такие средства, Израиль создает всевозможные препятствия на пути достижения какоголибо прогресса в политическом плане.
A few of the required changes is putting up a bona fide business address in France to allow their players to have direct contact with Titan fr. operators.
Некоторые из необходимых изменений ставит вверх добросовестных адрес бизнеса во Франции, чтобы их игроки имеют прямого контакта с Titan FR. операторов.
climate change events and environmental degradation is putting at risk the safety
дальнейшее ухудшение состояния окружающей среды ставят под угрозу безопасность
The large hand is YAHUSHUA'S hand and HE is putting the dots down with the writing instrument and counting.
Большая рука рука ЯХУШУА и он ставит точки вниз с пишущего инструмента и подсчета.
The new wave of hostility against humanitarian aid work in Somalia is putting the lives of Somali children at great risk.
Новая волна враждебности по отношению к деятельности организаций, оказывающих Сомали гуманитарную помощь, создает серьезную угрозу для жизни сомалийских детей.
The extent of the Israeli settlement archipelago is putting the very idea of creating a Palestinian sovereign State that is independent and viable in increasing jeopardy.
Размеры израильского архипелага поселений ставят под угрозу саму идею создания независимого и жизнеспособного суверенного палестинского государства.
The global downturn is putting the hard-won progress towards fiscal sustainability in jeopardy from both the revenue
Глобальный спад ставит под угрозу достигнутый прогресс по обеспечению налогово- бюджетной устойчивости
Lebanon has received more than 1.5 million Syrian refugees and, obviously, this is putting a lot of pressure on such a small country.
Ливан принял более 1. 5 миллиона сирийских беженцев, и это очевидно создает большое напряжение для такой маленькой страны.
the controlled mass media that is putting them into power.
управлением СМИ, которые ставят их к власти.
the girl is putting these raw pancakes in front of him, and then something else funny happened.
это как девушка ставит оладушки потом еще что-то.
callous operations of organized criminal groups in the Mediterranean, is putting at risk the lives of hundreds of immigrants on the threshold of Europe.
жестокими операциями организованных преступных группировок в Средиземноморье, ставят под угрозу жизнь сотен иммигрантов на пороге Европы.
Результатов: 99, Время: 0.0563

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский