IS REQUESTED TO SUBMIT - перевод на Русском

[iz ri'kwestid tə səb'mit]
[iz ri'kwestid tə səb'mit]
предлагается представить
are invited to submit
are invited to provide
is requested to provide
is requested to submit
are invited to present
are encouraged to submit
is encouraged to provide
are asked to provide
is requested to present
is invited to introduce
обращается просьба представить
is requested to submit
is requested to provide
are kindly asked to submit
просят представить
has been requested to provide
was requested to submit
were asked to provide
предложено представлять
requested to submit
invited to submit
invited to provide
requested to provide
encouraged to submit
requested to present
asked to provide
encouraged to provide
asked to submit
invited to represent
предлагается представлять
are requested to provide
are invited to submit
are requested to submit
are invited to provide
are encouraged to provide
are encouraged to submit
are encouraged to report
are asked to provide
are requested to report
is requested to present

Примеры использования Is requested to submit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this regard, the Secretary-General is requested to submit a report to the Commission at its review session concerning progress
В этой связи к Генеральному секретарю обращается просьба представить Комиссии на ее обзорной сессии доклад о прогрессе
the State party is requested to submit written explanations
государство- участник просят представить письменные объяснения
In addition, in the draft resolution the Secretary-General is requested to submit a progress report on the work of the panel to the General Assembly at its forty-ninth session next year.
Кроме того, в проекте резолюции к Генеральному секретарю обращается просьба представить Генеральной Ассамблее доклад о достигнутом в работе группы прогрессе в будущем году, на ее сорок девятой сессии.
of the Security Council, by which the Secretary-General is requested to submit recommendations on setting up a mechanism that can take over from MIPONUH.
в соответствии с которой Генерального секретаря просят представить рекомендации об учреждении механизма, способного взять на себя функции ГПМООНГ.
The Meeting of the Parties established a reporting mechanism whereby each Party is requested to submit a report to each session of the Meeting of the Parties on the legislative,
Совещание Сторон учредило механизм представления от- четности, согласно которому каждой Стороне предлагается представлять к каждой сессии Совещания Сторон доклад о принятых ею законодательных,
In this regard, the Secretary-General is requested to submit a report to the Commission at its review session concerning progress
В этой связи Генерального секретаря просили представить Комиссии на ее обзорной сессии доклад о прогрессе
Wherever the user of this website is requested to submit personal details, nora systems GmbH
В том случае, если пользователя попросят сообщить на этом Web- сайте личные данные,
in both General Assembly resolution 48/163 and Commission on Human Rights resolution 1994/26, is requested to submit a final comprehensive programme of action to the General Assembly at its fiftieth session.
так и в резолюции 1994/ 26 Комиссии по правам человека Генеральному секретарю было предложено представить окончательный вариант всеобъемлющей программы действий Генеральной Ассамблее на ее пятидесятой сессии.
on behalf of the President of the International Fund for Agricultural Development(IFAD), is requested to submit to each ordinary session of the Conference of the Parties(COP),
10/ СОР. 3 Директору- распорядителю Глобального механизма( ГМ) предложено представлять каждой очередной сессии Конференции Сторон( КС)
as subsequently modified in decision GC.6/Dec.10, the Director-General is requested to submit to the Board in the first year of each fiscal period, through the Committee, a draft medium-term
Генераль- ному директору предложено представлять Совету через Комитет в первый год каждого финансового периода проект рамок среднесрочной программы на четыре го- да,
the Director-General is requested to submit to the Board in the first year of each fiscal period, through the Programme and Budget Committee,
Генеральному директору предлагается представлять Совету в течение пер- вого года каждого финансового периода через Ко- митет по программным
10/COP.3, the Managing Director of the Global Mechanism(GM) is requested to submit to each ordinary session of the Conference of the Parties(COP),
10/ СОР. 3 Директору- распорядителю Глобального механизма( ГМ) предложено представлять каждой очередной сессии Конференции Сторон( КС)
Similarly, under regulation 5.6, the Secretary-General is requested to submit to the General Assembly, with justification, a list of outputs included in the previous budgetary
Кроме того, в соответствии с положением 5. 6 Генеральному секретарю предлагается представлять Генеральной Ассамблее перечень предусматривавшихся в предыдущем бюджетном периоде мероприятий,
the Meeting of the Parties established a reporting mechanism whereby each Party is requested to submit a report to each meeting of the Parties on the legislative,
Сторон создало механизм представления информации, с помощью которого каждой Стороне предлагается представлять каждому совещанию Сторон доклад о законодательных,
10/COP.3, the Managing Director of the Global Mechanism(GM) is requested to submit to each ordinary session of the Conference of the Parties(COP),
10/ COP. 3 Директору- распорядителю Глобального механизма( ГМ) предлагается представлять на каждой очередной сессии Конференции Сторон( КС)
whereby a State party is requested to submit information within one or two years on action taken
в соответствии с которой к государству- участнику обращается просьба представлять информацию в течение одного- двух лет о мерах,
reclassifications made, on the basis of a substantive report which the Administrator is requested to submit in the context of the budget proposals for the biennium 1996-1997;
произведенные реклассификации должностей на основе основного доклада, который Администратору предложено представить в контексте бюджетных предложений на двухгодичный период 1996- 1997 годов;
the first six months(January-June); the Secretary-General is requested to submit any requirements for the period July-December 1994 to the Committee at its spring session in the context of the above-mentioned report.
Генеральному секретарю предлагается сообщить Комитету о потребностях в ресурсах на период с июля по декабрь 1994 года на его весенней сессии в контексте вышеупомянутого доклада.
In particular, the secretariat is requested to submit periodically to the COP.
В частности, секретариату поручено периодически представлять КС.
In this section, the State party is requested to submit its responses to the following questions.
В этой части государству- участнику следует представить свои ответы на следующие вопросы.
Результатов: 14915, Время: 0.0854

Is requested to submit на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский