IS THE LEADING CAUSE - перевод на Русском

[iz ðə 'lediŋ kɔːz]
[iz ðə 'lediŋ kɔːz]
является ведущей причиной
is the leading cause
является главной причиной
is the main cause
is the main reason
is the leading cause
is a major cause
is the primary cause
is the principal cause
являются ведущей причиной
are the leading cause

Примеры использования Is the leading cause на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Drowning is the leading cause of injury deaths in children aged 1-4
Утопление- ведущая причина насильственной смерти среди детей в возрасте от 1 до 4 лет,
the American Cancer Society stated that breast cancer is the leading cause of death in women between the ages of 40 and 44.
американское общество рака заявило что рака груди будет leading причина смерти в женщинах между временами 40 и 44.
These include chronic obstructive pulmonary disease(COPD) which is the leading cause of death in pulmonary diseases worldwide,
К ним относятся хроническая обструктивная болезнь легких( ХОБЛ), которая является ведущей причиной смерти в легочных болезней во всем мире,
It is the leading cause of life years lost in Southern
Он является главной причиной потерянных лет жизни в странах Южной
Self-directed violence is the leading cause of all intentional injuries(3) and the age group
Насилие, направленное против собственной личности, является ведущей причиной умышленного травматизма в целом( 3),
AIDS is the leading cause of death among women of reproductive age,
СПИД является ведущей причиной смерти среди женщин репродуктивного возраста,
arbitrary executions noted that homicide is the leading cause of death for persons aged 15 to 44,
произвольных казнях отметила, что убийство является главной причиной смерти лиц в возрасте от 15 до 44 лет
where malaria is the leading cause of mortality in children under five years of age.
где малярия является главной причиной смертности детей в возрасте до пяти лет.
especially as HIV is the leading cause of mortality for women of reproductive age.
в особенности с учетом того, что ВИЧ является главной причиной смертности женщин репродуктивного возраста.
In 2007, within the framework of efforts to control malaria, which is the leading cause of mortality and morbidity,
В 2007 году в контексте усилий по контролю за малярией, которая является ведущей причиной смертности и заболеваемости,
a disease that has caused about 1.3 million deaths around the world and is the leading cause of death in Ecuador.
3 миллионов человек во всем мире и является главной причиной смертности в Эквадоре.
noting that AIDS is the leading cause of death for women of reproductive age
что СПИД является ведущей причиной смерти для женщин репродуктивного возраста
TB is the leading cause of death among people living with HIV.
у людей без ВИЧ-инфекции. 37 Туберкулез- главная причина смерти среди ЛЖВ.
Cataracts are the leading cause of blindness in dogs.
Катаракты представляют главную причину слепоты у собак.
Road traffic injuries are the leading cause of death for children and young people.
Дорожно-транспортный травматизм относится к числу ведущих причин смерти детей и молодежи.
circulatory system diseases are the leading cause of death.
сердечно-сосудистые заболевания являются главной причиной смерти.
Accidents, violence and suicide are the leading causes of death among adolescents.
Несчастные случаи, акты насилия и самоубийства являются главной причиной смертности среди подростков.
TB was the leading cause of death of humans in the late 19th
ТБ является ведущей причиной смерти людей в конце XIX
Road traffic injuries are the leading cause of death globally for those between the ages of 10 and 24.
Во всем мире дорожно-транспортный травматизм является главной причиной смерти людей в возрастной категории от 10 до 24 лет.
Eye injuries, most often occurring in people under 30, are the leading cause of monocular blindness(vision loss in one eye) throughout the United States.
Травмы глаз, чаще всего встречающиеся у людей до 30 лет, является ведущей причиной монокулярной слепоты( потеря зрения на один глаз) на всей территории США.
Результатов: 43, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский