is to restoreis the restorationis the rehabilitationwas to re-establishrecovery isis to rebuildis the re-establishmentis the reconstruction
Примеры использования
Is the reduction
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
A health related MDG is the reduction of maternal mortality and under 5 mortality rates.
ЦРТ, касающиеся охраны здоровья, включают сокращение материнской смертности и смертности среди детей в возрасте до 5 лет.
The main task of the technology and equipment designers is the reduction of the treatment facilities construction
Основной задачей разработчиков технологий и оборудования является снижение затрат на строительство
The reason for the increase in unemployment is the reduction of investments in the mining sector,
Причиной для повышения уровня безработицы является сокращение инвестиций в горнодобывающий сектор,
A critical measure for the operational life of a drainage geocomposite is the reduction in thickness when compressive stresses are applied to its surface as this thickness reduction ultimately affects the drainage capacity of the product.
Критическим условием для дренажа геокомпозитов является уменьшение толщины слоя, когда компрессионный стресс воздействует на его поверхность и в дальнейшем ухудшает дренирующие способности.
The third element is the reduction of the State's budget deficit by making allocations in line with the new trends.
В-третьих, сокращение дефицита государственного бюджета за счет распределения средств в соответствии с новыми тенденциями.
More likely is the reduction of quotations with the potential of reaching the levels 1.3000 and 1.2800.
Более вероятным является снижение котировок с потенциалом достижения уровней 1, 3000 и 1, 2800.
The key reaction is the reduction of oxygen: O2+ 4 e-+ 2 H2O→ 4 OH- Because it forms hydroxide ions, this process is strongly affected by the presence of acid.
Ключевой реакцией является восстановление кислорода: O2+ 4 e-+ 2 H2O→ 4 OH- Поскольку при этом образуются гидроксид- анионы, этот процесс сильно зависит от присутствия кислоты.
First kind of refinement is the reduction of finished materials that need to reduce the watery article;
Еще 1- ой разновидностью доработки является сокращение готовых материалов, что нужно для уменьшения« водянистости» статьи;
The fifth element is the reduction of payment deficits,
В-пятых, сокращение дефицита платежного баланса,
On the other hand more likely is the reduction of quotations with the first targets at 0.7400 and 0.7320.
С другой стороны более вероятным является снижение котировок с первыми целями на, 7400 и, 7320.
A key step in this process is the reduction of sodium sulfate with coal:
Ключевым этапом в этом процессе является восстановление сульфата натрия углем:
One of the biggest savings is the reduction of time for milk preparation
Одним из важнейшихфакторов является сокращение времени на приготовление молока
The main factor contributing to the variance under this heading is the reduction in requirements with respect to contingent-owned self-sustainment equipment for level II
Разница по данному разделу обусловлена главным образом сокращением потребностей в принадлежащем контингентам оборудовании, используемом на основе самообеспечения,
The main threat to them is the reduction of food supply
Основную угрозу для них представляет сокращение кормовой базы
A more likely scenario in the near future is the reduction of price to the level of 0.7180
Более вероятным сценарием в ближайшее время является снижение цены до уровня,
The central theme currently is the reduction in the number of drilling rigs in the United States
Центральной темой на данный момент является сокращение количества буровых вышек в США
The main factor contributing to the variance under this heading is the reduction in international staff by 43 personnel in the context of the overall drawdown of the military strength of the Mission.
Разница по данному разделу объясняется в основном сокращением численности международного персонала на 43 человека в контексте общего сокращения численности военного компонента Миссии.
The undoubted advantage of the development is the reduction of carbon dioxide emissions into the atmosphere due to more complete combustion of fuel.
Несомненным преимуществом разработки также является снижение выбросов углекислого газа в атмосферу за счет более полного сгорания топлива.
An obvious candidate is the reduction of fossil fuel subsidies, which are expensive(amounting
Очевидным примером может служить сокращение субсидий на ископаемое топливо,
One of the benefits of the change in East-West relations is the reduction of expenditure on armaments.
Одним из благоприятных последствий изменений в отношениях между Востоком и Западом является сокращение расходов на вооружения.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文