ISSUE OF DEVELOPMENT - перевод на Русском

['iʃuː ɒv di'veləpmənt]
['iʃuː ɒv di'veləpmənt]
вопрос развития
issue of development
question of development
developmental issue
проблема развития
problem of development
issue of development
development challenge
проблематика развития
the issue of development
вопросу развития
question of development
issue of development
subject of development
проблемы развития
problems of development
development challenges
development issues
development concerns
developmental problems
developmental issues
developmental challenges
проблему развития
development issue
problem of development
проблеме развития
problem of development
issue of development

Примеры использования Issue of development на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
morbidity is not solely an issue of development, but a matter of human rights.
сокращение материнской смертности и заболеваемости- это не только вопрос развития, но и прав человека.
In that context, the issue of development was extremely important, especially for the developing countries, and it was therefore right that the plan should focus on development issues..
В этом контексте чрезвычайно важное значение, особенно для развивающихся стран, имеет вопрос развития, и поэтому в плане правильно делается упор на вопросах развития..
In this post-cold-war era of economic globalization and interdependence, the issue of development has gained increasing prominence.
период экономической глобализации и взаимной зависимости, вопрос развития приобретает все большее значение.
role of economic and social development in creating a world of peace and cooperation and the issue of development could not be ignored.
социальное развитие играет центральную роль в обеспечении мира и сотрудничества во всем мире, и вопрос развития нельзя игнорировать.
morbidity is not solely seen as an issue of development, but a matter of human rights.
показателя материнской смертности и заболеваемости рассматривается не только как вопрос развития, но и как вопрос прав человека.
There is an intimate link between the issue of development, the financial resources required
Существует тесная связь между вопросом развития, финансовыми ресурсами,
Discussing the issue of development is of no use when human rights are sacrificed in favour of economic growth.
Обсуждение вопроса развития не имеет смысла, когда права человека приносятся в жертву экономическому росту.
That illustrates that there is now a collective awareness of the reality of the threat to humankind posed by climate change and of its correlation with the issue of development.
Это свидетельствует о том, что сейчас все осознают, что изменение климата представляет собой реальную угрозу для человечества и что оно связано с проблемой развития.
This High-level Dialogue should serve to galvanize the will of the international community to take decisive action on this critical issue of development.
Этот Диалог высокого уровня должен содействовать мобилизации воли международного сообщества для принятия решительных мер по решению этого исключительно важного вопроса развития.
agree with the Movement of Non-Aligned Countries that it should be a separate sub-group exclusively focused on the issue of development.
неприсоединившихся стран в том, что она должна быть выделена в отдельную подгруппу задач, посвященных исключительно вопросами развития.
We consider that the emphasis upon the issue of development is crucial,
Мы считаем, что совершенно необходимо сосредоточиться на вопросе о развитии, и в этом контексте мы считаем полезным,
The issue of development in the context of globalization
Вопрос о развитии в контексте глобализации
As many international flashpoints were closely linked to the issue of development, the Organization should vigorously reinforce its development activities
Поскольку существование многих международных горячих точек тесно связано с проблемами развития, Организации следует активно укреплять свою деятельность в области развития
Mr. MARUYAMA(Japan) said that addressing the issue of development in terms of a confrontation between North
Г-н МАРУЯМА( Япония) говорит, что рассмотрение вопроса о развитии сквозь призму конфронтации между Севером
Second, there were concerns over the treatment of the issue of development in the draft articles, including the treatment of generalized systems of preferences.
Вовторых, обеспокоенность вызывал режим регулирования в проектах статей вопроса о развитии, в том числе с учетом всеобщей системы преференций.
Many delegations considered that the issue of development was the most appropriate to be integrated fully as a cross-sectoral issue in all the activities of the Organization.
По мнению многих делегаций, включение вопроса о развитии в качестве межсекторального во все без исключения мероприятия Организации было бы весьма уместным.
The representative of Austria introduced a paper elaborating further on the issue of development of an environmentally friendly transport infrastructure network and making specific proposals for sensitive areas.
Представитель Австрии внес на рассмотрение документ, посвященный дальнейшему изучению вопроса о создании экологически благоприятной сети транспортной инфраструктуры и содержащий конкретные предложения в отношении уязвимых районов.
The issue of development deserves the undivided attention
Вопрос о развитии заслуживает пристального внимания
it was intrinsically linked to the issue of development.
она неизбежно связана с вопросом развития.
I cited the story simply because I thought that it must contain a valuable clue which could serve as a useful reference for us in addressing the issue of development.
Я привел этот пример лишь потому, что счел его ценным и полезным с точки зрения его возможного использования при рассмотрении вопроса о развитии.
Результатов: 99, Время: 0.1005

Issue of development на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский