IT ALSO IMPLIES - перевод на Русском

[it 'ɔːlsəʊ im'plaiz]
[it 'ɔːlsəʊ im'plaiz]
это также подразумевает
this also implies
it also means
this also involves
это также предполагает
it also implies
this also entails
it also involves
it also suggests
this also includes
this also assumes
it also presupposes
it also supposes
this also requires
это также означает
it also means
this also implies
this also signifies
it also entails
подразумевается также
also means
it is also understood
also implies

Примеры использования It also implies на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also implies a blurring of the distinction between political commitment,
Это означает также стирание разницы между политической волей,
It also implies that all the partners have operationalized a results-based management approach,
Это предполагает также, что все партнеры внедрили у себя ориентированные на конечные результаты методы управления,
For many small island developing States it also implies the need for change in the direction of trade to reduce the economic disadvantages of remoteness.
Для многих малых островных развивающихся государств это означает также необходимость изменения направления торговли в целях уменьшения экономических трудностей, обусловленных их удаленностью.
It also implies that the education provided by EuNC meets the educational requirements of the Church of the Nazarene for ordained ministry on the Eurasia Region.
Также это подразумевает, что образование, предоставляемое ЕНК, соответствует требованиям для обучения рукоположенных служителей в Церкви Назарянина на территории региона Евразия.
It also implies that if the people are not living in obedience, its members can get sick.
Также это означает, что если народ не живет в послушании, то люди могут болеть.
It also implies the ability to choose sectors,
Это подразумевает также способность выбирать те секторы,
It also implies that measures to promote the fulfilment of a right must be adopted with a view to ensuring a sustainable expansion of its enjoyment across the country.
Она предполагает также, что меры, способствующие осуществлению права, следует принимать, исходя из необходимости устойчивого расширения возможностей осуществления этого права в масштабах всей страны.
It also implies that women may not be treated as objects to be given together with the property of the deceased husband to his family.
Оно также подразумевает, что женщины не могут рассматриваться в качестве неодушевленных предметов, которые передаются вместе с имуществом покойного супруга его семье.
It also implies that women may not be treated as objects to be given together with the property of the deceased husband to his family" para. 19.
Оно также подразумевает, что к женщинам нельзя относиться как к собственности, которая вместе с другим имуществом умершего мужа переходит к его родственникам" пункт 19.
It also implies a free press
Она также предполагает свободу прессы
It also implies developing both an institutional learning culture and individual staff commitment
Обзор подразумевает также укрепление организационного механизма изучения накопления опыта
It also implies strict security rules for handling questionnaires
Он также предполагает наличие жестких правил безопасности в отношении работы с вопросниками
It also implies defending the Universal Networking Language patents,
Оно также подразумевает защиту патентов на универсальный сетевой язык,
It also implies that integration can be built upon an effective solidarity free from all discrimination.
Оно предполагает также, что интеграция может строиться на реальной солидарности, лишенной всякой дискриминации.
It also implies complying, in good faith,
Он также предполагает добровольное выполнение согласованных обязательств,
It also implies that in developed industrial regions the environment must be protected.
Из этого также следует, что в развитых промышленных регионах окружающая среда должна быть защищена от деградации.
It also implies that women may not be treated as objects to be given, together with the property of the deceased husband, to his family.
Оно также подразумевает, что к женщинам нельзя относиться как к собственности, которая вместе с другим имуществом умершего мужа переходит к его родственникам.
It also implies that no other culture or information is to be supported
Оно также означает, что никакая другая культура или информация не должна пользоваться поддержкой
It also implies coverage of the full value chain
Он также предполагает охват всей цепочки добавления стоимости
It also implies prohibition of enforced population transfers or mass expulsions to other countries" para. 19.
Оно также предполагает запрещение насильственного перемещения населения или массовой высылки в другие страны>> пункт 19.
Результатов: 70, Время: 0.0816

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский