IT DOESN'T HELP - перевод на Русском

[it 'dʌznt help]
[it 'dʌznt help]
это не поможет
it won't help
it doesn't help
it's not gonna help
this doesn't work
it won't
it's not gonna work
it wouldn't help
it won't work
это не помогает
it doesn't help
this is not helping
it doesn't work
it's not working
that's not helpful
это не помогло
it didn't help
it didn't work
it hasn't helped
that wouldn't help

Примеры использования It doesn't help на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It doesn't help that you're increasing its budget next year.
А подобное не поможет, если вы хотите просить об увеличении бюджета на следующий год.
It doesn't help being drunk perhaps?
Выпивка тут не помогает, верно?
It doesn't help to have an education.
Образованность ей не поможет.
And it doesn't help that half the partnership is never here, Tom.
И совсем не помогает то, что половины партнеров постоянно нет здесь, Том.
Well, you know, it doesn't help Bree for us to be negative right now.
Да бросьте. Мы не поможем Бри своим негативным настроем.
It doesn't help, joy doesn't help..
Не помогает. Радость не помогает.
It doesn't help to be careful.
Осторожность не помогает.
It doesn't help you to remember?
Оно поможет тебе, вспомнить что-нибудь из прошлого?
But it doesn't help.
Но ничто не помогает.
If it doesn't help, it means that you made an error during the first stage.
Если не помогло- значит на первом этапе вы не допустили ошибки.
Yeah, it doesn't help the businesses when the owners are crooks.
Да и не помогает бизнесу то, что владельцы мошенники.
Yeah, sticking to my story might save Vincent, but it doesn't help me.
Ага, может это и спасет Винсента, но мне не поможет.
And I know that it doesn't help.
И знаю, это не поможет.
I suppose it doesn't help that we all look alike, does it?.
Полагаю, то, что мы все похожи, не помогает, правда?
And it doesn't help that I'm starting to get hungry.
Плохо, и чувство голода не помогает.
We tried-- it doesn't help.
Мы пытались… не помогает.
It doesn't help me to be lied to.
Сладкая ложь мне не поможет.
I'm scared, okay? And it doesn't help having some creep keep tabs on me.
И то, что какой-то страшный тип следит за мной- не помогает.
I'm sure, but it doesn't help my cold.
но моей простуде от этого не легче.
No. It doesn't help.
Нет, не поможет.
Результатов: 76, Время: 0.0582

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский