IT EXPRESSED APPRECIATION - перевод на Русском

[it ik'sprest əˌpriːʃi'eiʃn]
[it ik'sprest əˌpriːʃi'eiʃn]
он выразил признательность
he thanked
he expressed appreciation
he expressed gratitude
he commended
he congratulated
he praised
he appreciated
he expressed thanks
he was grateful
он выразил удовлетворение
it welcomed
he expressed satisfaction
it expressed appreciation
he commended

Примеры использования It expressed appreciation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It expressed appreciation to the Governments and organizations for their support,
Он выразил признательность правительствам и организациям за их поддержку,
It expressed appreciation for the Gambia's hosting of the African Commission and praised the Gambian
Он выразил признательность Гамбии за то, что она является принимающей стороной Африканской комиссии,
It expressed appreciation for the annual efforts of SIAP in providing information to NSOs on the survey and recommended that the ESCAP secretariat continue,
Он выразил удовлетворение ежегодно предпринимаемыми СИАТО усилиями в предоставлении национальным статистическим управлениям( НСУ) информации об обследовании
It expressed appreciation for the financial support provided to the preparatory process by the European Union,
Он выразил признательность за финансовую поддержку, оказанную Европейским союзом, Норвегией
drew the attention of the Committee to the relevant documentation(see annex VII). It expressed appreciation to the Government of the United States of America for hosting the meeting of the Expert Group on BAT and BEP.
обратил внимание Комитета на соответствующую документацию( см. приложение VII). Он выразил признательность правительству Соединенных Штатов Америки за проведение в этой стране совещания Группы экспертов по НИМ и НПД.
It expressed appreciation for the work done by the secretariat
Оно выразило признательность секретариату за проделанную им работу
It expressed appreciation for the fact that live fire was not used
Она с признательностью отметила, что для защиты мирных граждан огонь боевыми патронами не открывался,
In its second resolution, it expressed appreciation for the contribution made by the Basel Convention
В своей второй резолюции она выразила признательность за вклад, внесенный Базельской конвенцией
It expressed appreciation to the countries neighbouring Iraq that continued to welcome millions of refugees and urged the international
Святейший престол выражает благодарность соседним с Ираком странам, которые продолжают принимать миллионы беженцев,
It expressed appreciation to the Permanent Forum for inviting the Chairperson-Rapporteur of the Working Group to its third session
Она выразила признательность Постоянному форуму за то, что он пригласил Председателя- Докладчика Рабочей группы на свою третью сессию,
It expressed appreciation for the secretariat's efforts to streamline the process by establishing a database,
Она выразила признательность секретариату за его усилия по упорядочению процесса путем создания базы данных
It expressed appreciation for the participation of Senator John Herron,
Она выразила признательность Сенатору Джону Херрону,
In particular, it expressed appreciation for the efforts made by the Max Planck Institute for Comparative and International Private Law(Hamburg,
В частности, Комиссия выразила признательность Институту сравнительного и международного частного права имени Макса Планка( Германия,
At the same session the Assembly adopted resolution 52/171 of 16 December 1997 on the White Helmets, in which it expressed appreciation for the progress achieved
На той же сессии Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 52/ 171 от 16 декабря 1997 года в отношении" белых касок", в которой она выразила удовлетворение в связи с достигнутым прогрессом
the Office of Internal Audit to be of prime importance, and it expressed appreciation for the fact that the two would work hand in hand.
Управления внутренней ревизии имеют первоочередную важность, и выразил удовлетворение тем фактом, что они будут работать в тесном контакте.
ECOWAS issued a communiqué in which it expressed appreciation to the ECOMIB troops
было выпущено коммюнике, в котором совещание выразило признательность военнослужащим ЭКОМИБ
he said that it expressed appreciation of the Commission's completion
оратор говорит, что в нем выражается признательность Комиссии за завершение
It expressed appreciation to Italy for its assistance in the regional project on marine current technology, from which the Philippines had benefited, but noted that the
Деле- гация выражает признательность Италии за предо- ставленную помощь в реализации регионального проекта по технологиям использования морских течений,
the payment of compensation for the damage caused; it expressed appreciation to the United Nations Educational,
выплату возмещения за возникший в результате этого ущерб, выражая при этом свою признательность ЮНЕСКО за опубликование
It expresses appreciation for the work of AALCO with respect to issues such as combating corruption,
В ней выражается признательность за работу ААКПО в области борьбы с коррупцией, международным терроризмом,
Результатов: 49, Время: 0.0682

It expressed appreciation на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский