IT HAD HELPED - перевод на Русском

[it hæd helpt]
[it hæd helpt]
она помогла
she helped
it assisted
он содействовал
it promotes
it had helped
it contributed
it facilitated
he assisted
он способствовал
it has contributed to
he promoted
it has helped
he facilitated
he was instrumental
it would help
encouraged
позволило
allowed
enabled
made it possible
led
helped
permitted
possible
thereby
provided
let
она оказывала помощь
it has helped
it has assisted
it has supported

Примеры использования It had helped на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Although it had helped to raise awareness
Хотя он способствовал повышению осведомленности
Croatia had also been active in the Stability Pact for South Eastern Europe, under which it had helped to create sustainable market economies
является также активным участником Пакта стабильности для Юго-Восточной Европы, в рамках которого она оказывала помощь в формировании устойчивой рыночной экономики
noting that it had helped to ensure the participation of members from developing countries in meetings of the Legal
отметив, что он способствовал обеспечению участия членов из развивающихся стран в заседаниях Юридической
said that it had helped the international community to deal with highly complex situations by proceeding from the key principle of a balance between defence
говорит, что она помогает международному сообществу решать сложнейшие задачи исходя из ключевого принципа баланса оборонных
It had helped debunk the false charges made by the Russian Federation regarding the violation of the rights of a minority group,
Он помог развенчать выдвинутые Российской Федерацией ложные обвинения в отношении нарушения прав группы меньшинств,
noting that it had helped to ensure the participation of members from developing countries in meetings of the Legal
отметив, что он помогал обеспечивать участие членов Юридической и технической комиссии
And it had helped them cope with health
Кроме того, ЮНКТАД помогает им в обеспечении соблюдения санитарных
It had helped Lithuania, for example,
Агентство помогает, например, Литве в проведении анализа
helping the International Vaccine Institute to bring vaccines to the world's poorest regions, and it had helped launch the International Partnership on Avian and Pandemic Influenza.
вакцин в обеспечении вакцинами наиболее бедных регионов мира, а также оказало содействие в создании Международного партнерства по борьбе с птичьим гриппом и пандемией гриппа.
then the Committee could consider that it had helped Uganda to progress in the direction of implementing the Convention.
Комитет может считать, что он помог Уганде добиться прогресса в деле осуществления Конвенции.
feeling it had helped a friend, but not actually doing any of those things, having become its own experience machine.
чувствуя, будто помог другу, но на самом деле ничего этого не делая, становясь самим для себя машиной наслаждений.
the effort at the current session had not been wasted: it had helped advance the debate on some of the issues,
усилия, предпринятые на нынешней сессии, не были напрасными: они способствовали достижению прогресса в обсуждении некоторых вопросов,
Kuwait had nothing to hide from it, particularly as it had helped to deal with the cases of prisoners of war
у Кувейта нечего скрывать от МККК, тем более что он помог ему рассматривать дела военнопленных
environmental sanitation(WES) in India, a speaker acknowledged that the Mark II model hand-pump had been developed in her country and that it had helped to reduce the workload of rural women.
что в ее стране был разработан ручной насос модели<< МаркII>> и что это способствовало уменьшению рабочей нагрузки женщин сельских районов.
also because Al-Qaida could advertise its training camps as being in a"true" Islamic country that it had helped to establish.
что ее учебные лагеря находятся в<< подлинно>> исламской стране, которую она помогла создать.
It had helped developing countries in trade negotiations
Она оказывает содействие развивающимся странам в торговых переговорах
the Director stressed that it had helped to mitigate the effects of the crisis and that-- as mentioned in the"Bachelet Report"-- social protection floors were important not only to prevent falls in income, but also to act as a basis for progress and economic growth.
что соответствующие меры помогли смягчить последствия кризиса и что, как отмечается в<< докладе Бачелет>>, элементы социальной защиты позволяют не только сохранить уровень доходов, но и стать основой для прогресса и экономического роста.
where it had helped the Government to establish a new Drug Control Agency,
где оно содействовало правительству в создании нового агентства по контролю над наркотическими средствами,
provided advice and assistance in the matter of immigration right of appeal; it had helped 5,800 people in 1993-1994;
связанным с правом обжалования решений иммиграционных органов; в 1993- 1994 годах 5 800 человек получили помощь по линии этой службы;
justify its failure to comply with its treaty obligations, as it had helped, by act or omission to bring it about.
невыполнения своих договорных обязательств, так как она помогла, посредством действия или бездействия создать это состояние.
Результатов: 51, Время: 0.0671

It had helped на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский