IT HAS BEEN PROVED - перевод на Русском

[it hæz biːn pruːvd]
[it hæz biːn pruːvd]
доказано
proven
shown
demonstrated
established
proof
evidence
было доказано
was proven
has been shown
proved
it has been demonstrated
it was demonstrated
showed
показано
shown
indicated
illustrated
demonstrated
revealed
displayed
depicted
обосновано
justified
substantiated
it is proved
based
reasoned
reasonable
grounded
justifiable
justification
оказалось
was
it turned out
has proved
appeared
found
apparently
became
было показано
was shown
it has been shown
demonstrated
it was revealed
illustrated
it has been demonstrated
indicated
has been seen
has been proven
was broadcast

Примеры использования It has been proved на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It has been proved that 10% growth of body mass index increases the probability of steady 1.27-fold reduction of glomerular filtration rate(GFR) 1-3.
Доказано, что рост индекса массы тела на 10% увеличивает вероятность стойкого уменьшения скорости клубочковой фильтрации( СКФ) в 1, 27 раза 1- 3.
It has been proved that when a person has long-term plans,
Доказано, что, когда человек имеет долгосрочные планы,
Furthermore, it has been proved that inequalities and imbalances in wage employment as compared to men are highly prevalent.
Более того, доказано, что в значительной мере превалируют неравенство и дисбаланс в оплате труда по сравнению с мужчинами.
It has been proved that it is feasible to replace asbestos with other fibres in manufacturing fibro-cement materials
Доказана практическая возможность замены асбеста в производстве фиброцементных материалов другими видами волокон,
It has been proved that the six-party talks remain an effective mechanism for enhancing understanding
Нет необходимости доказывать, что шестисторонние переговоры остаются эффективным механизмом укрепления взаимопонимания
Jean Bultot, it has been proved that he was engaged by the World Apartheid Movement as an instructor in the use of military weapons.
удалось доказать, что он был завербован" Всемирным движением за апартеид" в качестве инструктора по применению оружия.
It has been proved by practice that renting out a property is a quick
Практика доказала, что сдача в аренду объекта недвижимости является быстрым
It has been proved the possibility of effective control of the optical properties of semiconductor periodic metamaterial,
Обоснована возможность эффективного управления оптическими свойствами полупроводникового периодического метаматериала,
Losses caused by pets when it has been proved that the Insured Person was responsible for the pet Insured Person was the owner or caretaker of the pet.
Причиненные домашними животными, ответственность за которых застрахованного а была доказана домашнее животное- или находится у него на попечении.
It has been proved that neo-liberal policies have not achieved effective results in reducing poverty;
Уже доказано, что неолиберальная политика не принесла эффективных результатов в плане сокращения масштабов нищеты;
It has been proved that the leadership role of the Department is absolutely vital for the development of effective mechanisms to respond to all emergency situations.
Она доказала, что руководящая роль Департамента чрезвычайно важна для развития эффективных механизмов реагирования на все чрезвычайные ситуации.
socially-oriented people, and it has been proved everywhere worldwide.
социально- ориентированные люди, это доказано во всем мире.
intensity of natural disasters, which, it has been proved, are caused to a great extent by human activity.
повышением интенсивности стихийных бедствий, в значительной мере вызываемых, как уже доказано, человеческой деятельностью.
It has been proved that the consumption of phytosterins in doses of 1.5-3.0 g daily in the"functional" foods leads to a decrease of plasma total cholesterol
Доказано, что потребление растительных стеринов в дозах 1, 5- 3, г в сутки в составе" функциональных" пищевых продуктов приводит к снижению
However, it has been proved(by a 4-H study) that the participation of young people in
В то же время было доказано( исследование клуба<<
It has been proved that the four wave mixing between multiple longitudinal modes of laser cavity which number amounts to~10 6,
Показано, что четырехволновое взаимодействие между различными продольными модами ВКР- лазера, число которых достигает~ 106, приводит к стохастизации их амплитуд
It has been proved beyond a shadow of a doubt,
Без всяких сомнений было доказано, причем и из израильских источников,
It has been proved that real socium has the concealed structure of socion.
Показано, что реальный социум обладает скрытой структурой социона,
It has been proved that both development and implementation of an effective system for development of staff in the domestic enterprises in current conditions are multidimensional,
Обосновано, что разработка и внедрение эффективной системы развития персонала отечественных предприятий в современных условиях настолько многоаспектны,
Theoretically, it has been proved that by controlling the structure of various materials
Теоретически было доказано, что, управляя структурой разных материалов,
Результатов: 104, Время: 0.0703

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский