IT IS SOMETHING - перевод на Русском

[it iz 'sʌmθiŋ]
[it iz 'sʌmθiŋ]
это нечто
it's something
that something
than that
this something
it's kind
it's a thing
there's something
it's awesome
это что-то
it's something
something that
it's kind
this something
it's sort
it some
this is somethin
это то
that's
it
thing
this what
that what
есть нечто
there is something
have something
он является чем-то
it is something

Примеры использования It is something на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think it is something divine what was given to me.
Я думаю, что есть что-то божественное, что было подарено мне свыше.
Though it is something else I could blame on Bruce
Зато будет что-то еще, в чем я смогу обвинить Брюса,
No, it is something… something… Much more deeper.
Нет, тут что-то… что-то… глубинное.
The Government had expected this, since it is something new which challenges conventional thinking.
Правительство ожидало этого, поскольку Билль является чем-то новым, бросающим вызов традиционному мышлению.
But it is something else behind that decides the issue.
Но есть что-то еще позади, что решает исход дела.
It is something to ponder, is it not?
Это является чем-то, чтобы поразмышлять, не так ли?
Yes, it is something we have boasted about since time immemorial.
Да, это было то, чем мы гордились с испокон веков.
It is something.
Это кое-что.
I know that's not the right kind of Indian, but it is something.
Я знаю, это не совсем Индия, но это уже что-то.
This allowance, mademoiselle, it is something that his mother could withhold?
Это пособие, мадемуазель, может ли мать лишить сына денег?
I have not heard that; it is something we have all signed up to bar four members.
Я вот этого не слышал; а ведь это нечто такое, под чем подписались мы все, кроме четырех членов.
It does not need propaganda and it is something more that must live in your hearts.
Он не нуждается в пропаганде, это нечто большее, что должно жить в ваших сердцах.
It is something like darkness- which you can see,
Это что-то, как темнота, которую вы можете видеть,
It is something like darkness- which you can see,
Это что-то вроде темноты: вы можете видеть ее,
It is something that is useful, something that will
Это нечто полезное, то, что принесет мир народам,
It is something I have observed on the level of the body's cells hundreds and hundreds of times.
Это то, что я сотни и сотни раз наблюдала на уровне клеток тела.
it's a catalyst for war, it is something that prolonges war,
это катализатор для войны, это что-то что продолжает войну,
While this issue is more pressing for common catalogues, it is something that must also be kept in mind when recording data for national bibliographies.
Хотя руководство по FRBR более подходит для каталогов, есть нечто, что следует учитывать и при составлении записей для национальных библиографий.
Your determination knows no equal, and it is something you have learnt over many lives to ensure your survival.
Ваша решительность не знает себе равных, и это то, чему вы научились за многие жизни, чтобы гарантировать свое выживание.
immediately break away from it as it is something that has never before been experienced.
сразу же сбегали от этого состояния, поскольку это нечто, что никогда прежде не испытывали.
Результатов: 94, Время: 0.0913

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский