IT WAS NOT CLEAR - перевод на Русском

[it wɒz nɒt kliər]
[it wɒz nɒt kliər]
неясно
uncertain
it is not clear
it is unclear
it remains unclear
не ясно
it is not clear
it was unclear
not clearly
it is uncertain
it is not evident
did not make it clear
no clear
don't know
it was not apparent
it is not certain
непонятно
do not understand
incomprehensible
wonder
it is not clear
it is unclear
failed to understand
it was difficult to see
could not understand
не вполне понятно
it was not clear
нет ясности
is not clear
there is no clarity
не очевидно
not it obvious
it is not clear
it is not evident
is not apparent
not obviously
it is not certain
was not self-evident
неизвестно
do not know
unclear
aware
is unknown
it is not clear
it is uncertain
не было четкого
it was not clear
не было понятно
it was not clear
не было ясности
was not clear
it was unclear
не явствует

Примеры использования It was not clear на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In section I-2, paragraph 7, it was not clear what was meant by"global strategies.
Из пункта 7 раздела I- 2 не понятно, что подразумевается под" глобальными стратегиями.
It was not clear whether the merger may have violated China anti-monopoly law.
Однако было неясно, может ли слияние нарушить антимонопольное законодательство Китая.
Until December 2017 it was not clear whether Putin would seek re-election or not..
До декабря 2017 года было неясно, будет ли Путин идти на переизбрание или нет.
Until the last minute it was not clear who would win.
До последней минуты не было ясно, кто станет победителем.
For instance, it was not clear whether the"without prejudice" clause was automatic and exclusive.
Например, непонятно, является ли клаузула<< не затрагивает>> автоматической и исключающей.
It was not clear at the time what damage had been done, if any.
В тот момент было неясно, был ли им причинен какой-либо ущерб.
Mr. ABOUL-NASR said it was not clear what"accredited" meant.
Г-н АБУЛ- НАСР говорит, что термин" аккредитованные" не ясен.
Furthermore, it was not clear why only part of the IDNDR secretariat was scheduled for transfer to the Palais Wilson.
Кроме того, неясно, почему планируется перевести в Вильсоновский дворец только часть секретариата МДУОСБ.
Furthermore, it was not clear whether workers in the private sector were entitled to the same benefits as civil servants.
Кроме того, не ясно, имеют ли право работники, занятые в частном секторе, на те же льготы, что и государственные служащие.
However, it was not clear whether France considered all cases of enforced disappearance to be crimes against humanity.
Однако неясно, рассматривает ли Франция все случаи насильственного исчезновения как преступления против человечества.
It was not clear why Governments should be assessed for costly mission subsistence allowances over
Непонятно, почему правительства должны оплачивать высокие суточные в дополнение к тем средствам,
It was not clear, either, why the issues dealt with in article 7 had been separated from article 6.
Не ясно также и то, почему вопросы, рассматриваемые в статье 7, были отделены от положений статьи 6.
However, it was not clear how a conflict between a reservation
Однако неясно, как должен улаживаться конфликт между оговоркой
It was not clear how many more decades it would take for Japan to recognize legal
Непонятно, сколько еще десятилетий должно пройти, чтобы Япония признала правовую
First of all, it was not clear what kind of evidence the Special Rapporteur actually had in mind.
Прежде всего, не ясно, какого рода доказательства Специальный докладчик фактически имеет в виду.
It was not clear how one could determine the length of time during which TCEs had actually been used.
Неясно, каким образом можно определить длительность срока, в течение которого ТВК фактически использовались.
It was not clear whether his failure was due to administrative pressure
Не вполне понятно, связано ли это с использованием административного ресурса
It was not clear that a United Nations agency should participate in such parallel processes without a clear intergovernmental mandate.
Нет ясности в отношении того, какое учреждение Организации Объединенных Наций должно участвовать в таких параллельных процессах, не имея четкого межправительственного мандата.
It was not clear why the report had been prepared in two parts
Непонятно, почему этот доклад был подготовлен в двух частях
It was not clear from the author's communication, whether he submitted an application under that programme.
Из сообщения автора не ясно, подавал ли он заявление на участие в этой программе.
Результатов: 504, Время: 0.1087

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский