IT WAS ONLY - перевод на Русском

[it wɒz 'əʊnli]
[it wɒz 'əʊnli]
это было только
it was only
it was just
this was merely
прошло всего
it's only
it only took
it's only been
it has only
it's just
она является лишь
it is only
то только
then only
it's only
it's just
всего лишь
merely
simply
mere
barely
is but
nothing but
то лишь
then only
it's only
это был только
it was just
it was only
это была только
it was just
it was only
это были только
it was just
it was only
он использовался только
it was only used
поэтому лишь
он всего лишь

Примеры использования It was only на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But it was only individuals who were attracted and wanted to own it..
Но это были только те, кого она привлекала и они хотели владеть ею.
But it was only a photo… So,
Но это была только фотография, а значит,
It was only a matter of time.
Это было только вопросом времени.
It was only inhabitants of this time and planet.
Это были только жители этого времени и планеты.
But, I mean, it was only a dream, right?
Но ведь это был только сон, верно?
It was only a story so they wouldn't come looking for us.
Это была только басня, чтобы они пришли нас искать.
It was only one word.
Это было только одно слово.
It was only a matter of time before Interpol caught up with Tariq.
Это был только вопрос времени прежде, чем Интерпол поймал Тарика.
But it was only in personyour desires and whims.
Но это были только лично ваши желания и капризы.
Penelope was single and it was only one night.
У Пенелопы никого не было,- И это была только одна ночь.
I paid the price, but it was only once!
Я заплатил цену, но это было только один раз!
True, it was only a simultaneous exhibition,
Правда, это был только одновременное выставка,
It was only once I had to die!
Это было только один раз, когда Я должен был умереть!
Luckily it was only one.
К счастью, это был только один.
It was only by your own car.
Это было только на собственном автомобиле.
It was only a matter of time, huh?
Это был только вопрос времени, да?- Да?
It was only the beginning of the problems.
Это было только началом проблем.
It was only a matter of time before these men pick the right girl.
Это был только вопрос времени прежде чем эти мужчины выбирают правильную девушку.
It was only 400….
Это было только 400….
It was only the second time Zivic had been stopped before the end of a bout.
Это был только второй раз, когда Зивик был остановлен до конца боя.
Результатов: 411, Время: 0.1068

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский