IT WAS SUPPOSED - перевод на Русском

[it wɒz sə'pəʊzd]
[it wɒz sə'pəʊzd]
предполагалось
anticipated
expected
was supposed
it was assumed
estimated
was
intended
was intended
was to be
it was envisaged
это должен
it should
it has to
it must
it was supposed
it's got
it's going
it needs
this has got
это должно
this should
it must
it has to
it's supposed
it's got
this needs
this shall
that ought to
this would
он должен был
he was supposed
he should have
he must have
he had to
he was supposed to be
he would have
he should be
he was due
he was required
he was scheduled
должно было
should have
was supposed
must have
should have been
must have been
was supposed to be
ought to have
had to be
had to have
was expected
я думал
i thought
i figured
i assumed
это должна
it should
it has to
it must
this was supposed
it's got
it needs
it shall
это должны
it should
must
it has to
it was supposed
it's got
they shall
this is due

Примеры использования It was supposed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was supposed to be a nasty surprise!
Предполагалось, что это будет неприятным сюрпризом!
Well… it was supposed to be in the last issue
Ну… Должно было быть в прошлом номере,
It was supposed to protect us. But that's not what happened.
Он должен был защищать нас… но получилось наоборот.
It was supposed to scare you your pants scare me.
Я думал, что напугаю тебя.- Твои штаны меня напугали.
It was supposed to be Pete
Это должны были быть Пит
Mom, it was supposed to be me!
Мама, это должна была быть я!
That's how it was supposed to be..
Вот как это должно было быть.
It was supposed to be you.
Это должен был быть ты.
It was supposed to be a cake.
Предполагалось, что это будет пирог.
It was supposed to be three, but you know those alpaca guys.
Должно было быть 3, но вы же знаете таких парней.
Don't know, it was supposed to then nothing.
Я не знаю, что будем делать. Он должен был взорвать ее.
It was supposed to be a little girl.
Это должна была быть девочка.
It was supposed to be you and me.
Это должны были быть мы.
It was supposed to be a date.
Это должно было быть свиданием.
It was supposed to be just dinner.
Это должен был быть просто ужин.
It was supposed to be role-playing.
Предполагалось, что это будет ролевая игра.
Well, it was supposed to be every other weekend.
Так должно было быть каждые выходные.
I thought it was supposed to be some sort of life force.
Я думал, что это должна была быть какая-то жизненная сила.
Bangalter stated,"It was supposed to be just a load of singles.
Как заявил Томас Бангальте:« Это должны были быть только отдельные синглы.
It was supposed to be indistinguishable from the original.
Это должно было быть неотличимо от оригинала.
Результатов: 293, Время: 0.1037

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский