IT WILL TAKE TIME - перевод на Русском

[it wil teik taim]
[it wil teik taim]
потребуется время
will take time
would need time
would take time
will need time
would require time
will require time
time is needed
time is required
it's gonna take a while
will take a while
это займет время
it will take time
it's gonna take time
it's gonna take a while
that would take time
it will take a while
it will take awhile
понадобится время
will need time
will take time
would need time
it's gonna take a while
it will take a while
's gonna take some time
will want time
это потребует времени
this will require time
it will take time
it would take time
займет время
will take time
would take time
's gonna take time
's gonna take a while
will take a while
will take awhile
на это уйдет время
this will take time
it's gonna take time
на это нужно время
it takes time

Примеры использования It will take time на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the more it will take time for testing and debugging.
тем больше потребуется время на его тестирование и отладку.
It will take time and patience, but I will get to the asphalt and salvation.
Это займет время и терпение, но попасть на асфальт и спасение.
Besides, it will take time to put this together.
Кроме того, это займет время чтобы собрать всех вместе.
It will take time, but we can get her charter invalidated.
Это займет время, но мы можем опротестовать ее право собственности.
Yes, but it will take time.
Да, но это займет время.
reprogram the system, but it will take time.
перепрограммировать систему, но это займет время.
Dr. Kaufman: It will take time.
Голос доктора Кауфманна: Это займет время.
I have Lorne reaching out to the black markets, but it will take time.
Я послал Лорна поискать на черном рынке, но это займет время.
It will take time.
Для этого требуется время.
It will take time for her to adjust to the new balance, but she will be fine.
Ей потребуется время, чтобы привыкнуть, но все будет в порядке.
But it will take time.
Но на это потребуеться время.
It will take time for her to accept what has happened.
Ей понадобится время, чтобы смириться со случившимся.
It will take time.
На все нужно время.
It will take time, magic, and your assistance.
На это потребуется время, магия, и твоя помощь.
It will take time, Ines.
Время лечит, Инэс.
But it will take time.
Но на это потребуется время.
It will take time.
Оно требует времени.
DM:"It will take time to dig it out.".
Данжон Мастер:" Это будет требовать времени, чтобы найти его.".
It will take time but we are on hand to point you in the right direction.
На это потребуется время, но мы всегда готовы указать вам правильное направление.
It will take time and best attended to when governmental changes have taken place.
Требуется время и большее участие, чтобы произошли правительственные изменения.
Результатов: 94, Время: 0.0913

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский