IT WOULD APPLY - перевод на Русском

[it wʊd ə'plai]
[it wʊd ə'plai]
она будет применяться
it would apply
it will be applied
it will be used
will apply
оно будет применять
it will apply
it would apply
оно будет применимо

Примеры использования It would apply на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The full-time staff of the Central Scouting Service follows a checklist to assess the prospects' skillset and how it would apply to the pro game.
Работники Центрального Скаутского Бюро по контрольному списку оценивают умения и навыки игрока и то, как он сможет их применить в профессиональной игре.
the Members should be aware of the amount of Staff Assessment as it would apply to UNWTO in 2010-2011.
должны знать о сумме налогообложения персонала, поскольку это налогообложение будет применимо к ЮНВТО в 2010- 2011 гг.
Assuming that the model law follows the recommendations of the Guide, it would apply to consensual security rights in movable assets.
Если исходить из предположения, что типовой закон следует рекомендациям Руководства, то можно говорить о том, что он действует в отношении консенсуальных обеспечительных прав в материальных движимых активах.
It was therefore unlikely that it would apply to a transaction subsequent to the completion of such a contract,
Поэтому маловероятно, что она будет применяться также к операциям, следующим за выполнением такого контракта,
other written principles which it would apply in ascertaining the independence
на другие письменные принципы, которые оно будет применять при определении независимости
it should cover or on the conditions under which it would apply.
она должна распространяться или при каких условиях она будет применяться.
to the overseas territories, he said that it would apply only to the United Kingdom.
г-н Стил говорит, что оно будет применимо лишь на территории Соединенного Королевства.
namely that a State might declare that it would apply the Convention only if both parties were located in Contracting States.
государство может заявить, что оно будет применять конвенцию только в том случае, если обе стороны находятся в договаривающихся государствах.
The proposal of the Council for a code of conduct, to the extent that it would apply to legal representatives who are external individuals,
Предложение Совета по кодексу поведения в том объеме, в каком он будет применяться к юридическим представителям, являющимся внешними экспертами,
It would apply primarily in the case of fishing vessels that are arrested by the authorities of CCAMLR Member States that exercise jurisdiction
Они будут применяться, прежде всего, к промысловым судам, арестованным властями стран- членов АНТКОМа, осуществляющих юрисдикцию и контроль над морскими районами,
H Canada declared that it would apply the Convention only to differences arising out of legal relationships,
H Канада заявила, что она будет применять Конвенцию исключительно в отношении разногласий, касающихся юридических взаимоотношений,
quod non, it would apply not only to the entire set of draft articles on the expulsion of aliens but to most, if not all, of the topics under consideration by the Commission.
в данном случае не так), то он был бы применим не только ко всем проектам статей о высылке иностранцев, но и к большинству или даже ко всем темам, которыми занимается Комиссия международного права.
The applicant also stated that it would apply the precautionary approach
Заявитель указал далее, что будет применять осторожный подход
In domestic law it would apply to indigenous peoples considered as minorities,
Согласно такому толкованию, во внутреннем праве она применяется к коренным народам, которые считаются меньшинствами,
It would apply the review procedure to Haiti
Он применит процедуру обзора только к Гаити
As the result when a lawsuit about appeal against decision of tax authorities was received by court it would apply Subsection 56.18 of the Tax Code which provides more extensive term for applying to court 1095 days.
В результате, при принятии искового заявления от налогоплательщиков об обжаловании решений налоговиков суды применяли п. 56. 18 НК, который предусматривает более длительный срок для обращения в суд 1095 дней.
He also reminds the Committee of the"declaration" made by the People's Republic of Bangladesh that it would apply paragraph 1 of article 14, of the Convention against Torture"in
Кроме того, он напоминает Комитету о сделанном Народной Республикой Бангладеш" заявлении", согласно которому Бангладеш намеревается применять пункт 1 статьи 14 Конвенции против пыток в соответствии с действующими законами
would complement the existing conventions, in that it would apply to specific terrorist acts not covered by them.
дополнит существующие конвенции, поскольку новая конвенция будет применяться к тем конкретным террористическим актам, которые в них не рассматриваются.
private spheres, since it would apply not only to State action against citizens
в частной сфере, поскольку она будет применима не только к действиям государства в отношении своих граждан,
either to retain paragraph(2) or to modify it so that it would apply to instances in which there were two
сохранить пункт 2, или изменить его, с тем чтобы он применялся к тем случаям, когда есть два
Результатов: 71, Время: 0.0704

It would apply на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский