ПРИМЕНЯЛИ - перевод на Английском

used
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
applied
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
implement
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения
enforce
обеспечивать соблюдение
обеспечения соблюдения
применять
обеспечивать
обеспечить выполнение
применения
обеспечения выполнения
осуществления
исполнения
правоприменение
employed
использовать
применять
использование
задействовать
работают
нанимают
занято
прибегают
трудоустраивают
трудятся
adopted
применять
придерживаться
принять
принятия
утвердить
усыновить
внедрить
утвердит
выработать
перенимают
practised
практиковать
заниматься
исповедовать
практика
отправлять
осуществлять
применяют
apply
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
use
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
using
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
applying
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
implemented
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения
enforced
обеспечивать соблюдение
обеспечения соблюдения
применять
обеспечивать
обеспечить выполнение
применения
обеспечения выполнения
осуществления
исполнения
правоприменение
adopt
применять
придерживаться
принять
принятия
утвердить
усыновить
внедрить
утвердит
выработать
перенимают

Примеры использования Применяли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Стран применяли стандартизацию;
Countries applied standardization.
Впоследствии 14 из этих людей подверглись жестокому избиению со стороны сотрудников полиции, которые применяли дубинки.
Fourteen of these people were subsequently beaten brutally by police using truncheons.
Они применяли холодную воду, ледяную воду.
They used cold water, ice water.
Стран применяли преобразование;
Countries applied conversion.
Применяли мы от вшей и масло чайного дерева.
We used lice and tea tree oil.
Стран применяли синтаксический анализ;
Nine countries applied parsing.
Какое средство вы применяли, название подскажите.
What means you used, tell me the name.
Стран применяли прописные буквы( перевод всех букв в прописные буквы);
Five countries applied uppercase convert all letters to uppercase letters.
Если применяли, как чувствовал себя ваш питомец после лечения.
If used, how your pet felt after treatment.
Страны применяли другие методы;
Three countries applied other methods.
Правительственные войска применяли хлорный газ,
Government forces used chlorine gas,
Страны применяли все методы, перечисленные в вариантах ответа;
Three countries applied all the methods listed in response options.
В прошлом лишь некоторые традиционные страны иммиграции применяли такие выборочные критерии.
In the past, only some traditional countries of immigration applied such selective criteria.
При раке любой локализации в монастырях применяли настойку чистотела с прополисом.
In cancer of any location in the monasteries used celandine tincture with propolis.
Перебродивший« чажный квас» применяли при запорах и геморрое.
Fermented"kvass chazhny" used for constipation and hemorrhoids.
Для оценки механических свойств бислойного графена мы применяли нагрузку в виде осевого сжатия.
To evaluate mechanical properties of graphene we applied a compression load to graphene.
По сообщениям, обе стороны применяли тяжелое оружие.
Both sides reportedly used heavy weapons.
Мы предоставляли достаточно примитивную услугу: мы применяли западные образцы на российском рынке.
We provide enough service primitive: we used Western models in the Russian market.
Левофлоксацин применяли в течение 10 дней в дозе 500 мг/ сут.
Levofloxacin was used for 10 days at a dose of 500 mg/day.
Мы молились, применяли холодные ванны, спиртовые растирания.
We prayed, cold baths, we fed her, we used rubbing alcohol.
Результатов: 875, Время: 0.116

Применяли на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский