ITS ATTITUDE - перевод на Русском

[its 'ætitjuːd]
[its 'ætitjuːd]
свое отношение
their attitude
their relationship
its treatment
its relation
in its dealings with
their view
свою позицию
its position
its views
its stance
its stand
its attitude
their opinion
своем отношении
their attitudes
their relationship
его подход
his approach
his attitude
its treatment

Примеры использования Its attitude на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Th e solution of these problems would require much more openness on the side of the company to change its attitude and work methods.
Решение этих проблем может потребовать от компании большей открытости, чтобы изменить свое отношение и методы работы.
political risks, since the host State might change its attitude to foreign investment.
политическими рисками, поскольку принимающее иностранные инвестиции государство может изменить свое отношение к ним.
The unifying mind of this world and its attitude to people who follow the spiritual way.
Каков объединяющий разум этого мира и его отношение к людям, идущим по духовному пути.
On 31 August, Palestinian Authority President Yasser Arafat warned that unless the Government improved its attitude towards the Palestinian Authority
Августа президент Палестинского органа Ясир Арафат предупредил, что, если правительство не пересмотрит свою позицию по отношению к Палестинскому органу
in particular its attitude to terrorism, the nature of its alliances
в частности ее отношение к терроризму, характер ее альянсов
including its attitude towards terrorism and its commitment to non-proliferation,
в том числе их отношения к терроризму и приверженности нераспространению,
The Committee should be cautious in its attitude to emerging international obligations that had not yet been converted into customary
Комитету следует быть осторожным в своем отношении к новым возникающим международным обязательствам, которые еще не превратились в нормы обычного права
Disillusioned by the culture of Wall Street and its attitude towards health care, she quit in 2000,
Разочарованная в культуре Уолл- стрит и его отношению к здравоохранению, покинула фонды в 2000 году,
The future well-being of the Company depends on its attitude to preparation of a decent new generation today.
Будущее благополучие Компании завтра зависит от ее отношения к подготовке достойной смены сегодня.
The newspaper thinks that it is time for Russia to change its attitude toward the West and prove to America
Не пора ли России менять свою позицию по отношению к Западу и на деле доказать американцам и европейцам,
The level of civilization of a society can be measured by its attitude towards the death penalty.
Об уровне цивилизованности того или иного общества можно судить по его отношению к смертной казни.
Positive changes towards gender equality can be facilitated by deepening society's understanding and changing its attitude on certain issues.
Позитивным сдвигам в области обеспечения гендерного равенства могут способствовать углубление понимания в обществе этой проблемы и изменение его отношения к определенным вопросам.
The Government had initially been reluctant to admit that the attacks were racially motivated but its attitude had begun to change in early 2010.
Правительство первоначально отказывалось признать, что нападения совершаются на расовой почве, но в начале 2010 года его отношение начало меняться.
The Government did have the means at its disposal to improve the situation significantly, however its attitude remained somewhat self-defensive.
У правительства есть средства для значительного улучшения положения, однако его позиция остается в какой-то степени оборонительной.
in particular its attitude to terrorism and respect for international law;
в частности ее отношение к терроризму и уважение норм международного права;
functions of the United Nations determine its attitude towards the ongoing reform of the world Organization.
функциями Организации Объединенных Наций, определяют ее отношение к продолжающейся реформе этой всемирной Организации.
we should change its attitude towards the issues it discusses.
мы должны добиться изменения ее отношения к обсуждаемым ею вопросам.
in the second sentence, whether it was the public, its attitude or the courtroom that was"not controlled.
не контролировалось>>-- общественность, ее отношение или обстановка в зале суда.
The degree of civilization of a country could be measured by its attitude towards the death penalty.
О степени цивилизованности страны можно судить по ее отношению к смертной казни.
this is entirely in keeping with its attitude towards the existence of Kuwait as a whole.
это полностью соответствует его отношению к существованию Кувейта в целом.
Результатов: 104, Время: 0.0499

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский