ITS CONSIDERATION OF THE PROPOSED BUDGET - перевод на Русском

[its kənˌsidə'reiʃn ɒv ðə prə'pəʊzd 'bʌdʒət]
[its kənˌsidə'reiʃn ɒv ðə prə'pəʊzd 'bʌdʒət]
рассмотрения предлагаемого бюджета
its consideration of the proposed budget
consideration of the budget proposal
review of the proposed budget
рассмотрении предлагаемого бюджета
its consideration of the proposed budget
considering the proposed budget
the discussion of the proposed budget
reviewing the proposed budget

Примеры использования Its consideration of the proposed budget на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In its consideration of the proposed budget for the permanent secretariat, the Committee considered,
При рассмотрении предлагаемого бюджета для постоянного секретариата Комитет рассмотрел,
requests the CMP to ensure that these proposals are taken into account in its consideration of the proposed budget for the biennium 2010- 2011.
просит КС/ СС обеспечить учет этих предложений при рассмотрении предлагаемого бюджета на двухгодичный период 2010- 2011 годов.
annex III). That information should be provided to the Fifth Committee in time for its consideration of the proposed budget for UNOCI.
приложение III). Эта информация должна быть представлена Пятому комитету к моменту рассмотрения им предлагаемого бюджета ОООНКИ.
without prejudice to any decision the General Assembly might take on the establishment of posts following its consideration of the proposed budget for 2006/07 and subject to the capacity of the Mission to cover the cost of such contracts from within currently approved resources A/60/536, para. 28.
ущерба для любого решения, которое Генеральная Ассамблея может принять по вопросу об учреждении должностей после рассмотрения ею предлагаемого бюджета на 2006/ 07 год, и с учетом способностей Миссии покрывать расходы в связи с такими контрактами за счет утвержденных на текущий период ресурсов A/ 60/ 536, пункт 28.
During its consideration of the proposed budget for UNAMID for the 2011/12 period, however, the Advisory Committee
Вместе с тем в ходе рассмотрения предлагаемого бюджета ЮНАМИД на 2011/ 12 год Консультативный комитет был информирован о том,
During its consideration of the proposed budgets and performance reports for various peacekeeping missions, the Advisory Committee had discussed those issues with the representative of the Secretary-General
В ходе рассмотрения предлагаемых бюджетов и отчетов об их исполнении различными миссиями по поддержанию мира Консультативный комитет обсудил эти вопросы с представителем Генерального секретаря
During its consideration of the proposed budgets for peacekeeping operations for the 2012/13 period, the Advisory Committee was provided with information with respect to current
В ходе рассмотрения предлагаемых бюджетов операций по поддержанию мира на 2012/ 13 год Консультативному комитету была представлена информация о текущих
During its consideration of the proposed budgets for peacekeeping operations for 2013/14, the Advisory Committee was provided with information with regard to current
В ходе рассмотрения предлагаемых бюджетов операций по поддержанию мира на 2013/ 14 год Консультативному комитету была представлена информация о текущих
In its consideration of the proposed budgets for individual missions, the Advisory Committee
При рассмотрении предлагаемых бюджетов миссий Консультативный комитет отметил,
The Advisory Committee intends to review progress made in implementation of the budget process improvements as part of its consideration of the proposed budgets for peacekeeping operations for the 2014/15 financial period.
Консультативный комитет намерен проанализировать успехи, достигнутые в том, что касается повышения эффективности процедуры составления бюджета, в контексте рассмотрения им предлагаемых бюджетов операций по поддержанию мира на 2014/ 15 финансовый год.
The Advisory Committee recommends that the information be provided to the General Assembly in the context of its consideration of the proposed budget for 2010.
Консультативный комитет рекомендует представить эту информацию Генеральной Ассамблее в контексте рассмотрения ею предлагаемого бюджета на 2010 год.
The Advisory Committee requests that the requested information be provided to the General Assembly at the time of its consideration of the proposed budget for the support account for 2012/13.
Консультативный комитет просит, чтобы требуемая информация была представлена Генеральной Ассамблее во время рассмотрения ею предлагаемого бюджета для вспомогательного счета на 2012/ 13 год.
The Advisory Committee intends to also address the Board's observations in respect of the construction in UNAMID in the context of its consideration of the proposed budget for the mission.
Консультативный комитет намерен также проанализировать замечания Комиссии, касающиеся строительства ЮНАМИД, в контексте рассмотрения им предлагаемого бюджета этой миссии.
Support Centre in the context of its consideration of the proposed budget for MINUSTAH for the 2012/13 financial period.
поддержки в Санта- Доминго в контексте рассмотрения им предлагаемого бюджета МООНСГ на 2012/ 13 финансовый год.
The Advisory Committee recalls that at the time of its consideration of the proposed budget for 2011, the vacancy rate for the mission stood at 25 per cent,
Консультативный комитет напоминает, что на момент рассмотрения им предлагаемого бюджета на 2011 год норма вакансий для миссии составляла 25 процентов,
Budgetary Questions in the course of its consideration of the proposed budget of the Mission.
бюджетным вопросам в ходе рассмотрения им предлагаемого бюджета Миссии.
The Advisory Committee has requested the Secretary-General to provide updated information on the deployment of military and police personnel to the General Assembly at the time of its consideration of the proposed budget for UNAMID.
Консультативный комитет просил Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее во время рассмотрения ею предлагаемого бюджета ЮНАМИД обновленную информацию о ходе развертывания военного и полицейского персонала.
In the context of its consideration of the proposed budget for MONUSCO(A/65/744) for 2011/12, the Committee enquired
В контексте своего рассмотрения предлагаемого бюджета МООНСДРК на 2011/ 12 год( A/ 65/ 744)
During its consideration of the proposed budget, the Advisory Committee was informed that in January 2011, the Operation hadthe forthcoming three years.">
В ходе рассмотрения предлагаемого бюджета Консультативный комитет был информирован о том,
During its consideration of the proposed budget for UNMIL, the Advisory Committee was informed that during the 2010/11 period,
В ходе рассмотрения предлагаемого бюджета МООНЛ Консультативный комитет был информирован о том, что в период 2010/
Результатов: 642, Время: 0.0758

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский