ITS CONTROL - перевод на Русском

[its kən'trəʊl]
[its kən'trəʊl]
его контроль
its control
свои контрольные
its control
его управлением
his office
its administration
its control
his management
his command
his direction
борьбе с ней
combating it
control it
fight against it
control , affiliated with
dealing with it
свой контрольный
its control
своих контрольных
its control

Примеры использования Its control на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pedagogic method, developed continuously by UNCTAD or under its control.
Методика преподавания, разрабатываемая на постоянной основе самой ЮНКТАД или под ее контролем.
ECOMOG was directed to ensure that only airports under its control were operational.
ЭКОМОГ было поручено обеспечить функционирование лишь тех аэропортов, которые находятся под ее контролем.
The main thing is a quick relief from the symptom or its control.
Главное- быстрое избавление от симптома или его контролирование.
During the reporting period, the Government has further enhanced its control over diamond mining.
В отчетный период правительство добилось дальнейшего усиления своего контроля над добычей алмазов.
With the coming of independence, the PAIGC moved swiftly to extend its control throughout the country.
С объявлением независимости ПАИГК быстро распространил свой контроль на всю территорию страны.
And Microsoft can do this because of its market power, its control.
И Microsoft может делать это из-за своей власти над рынком, из-за того, что они его контролируют.
NADK continues to administer detention centres in the zones under its control.
НАДК по-прежнему имеет центры интернирования в районах, находящихся под ее контролем.
The goal of Tbilisi has remained the same- to establish its control over South Ossetia.
Цель же для Тбилиси остается прежней- установление своего контроля над Южной Осетией.
However, there were a number of factors that were outside its control.
Однако имеется ряд факторов, которые находятся вне ее контроля.
ISIL extracts crude oil from the oil fields under its control and sells it to smuggling networks and middlemen.
ИГИЛ добывает сырую нефть на нефтепромыслах, находящихся под его контролем, и продает ее контрабандным сетям и посредникам.
Bulgaria regularly updates its control lists of arms
Болгария регулярно обновляет свои контрольные списки оружия,
All of the country's nuclear activities are carried out in accordance with its standards and under its control.
Вся ядерная деятельность нашей страны осуществляется в соответствии с его стандартами и под его контролем.
Arab peoples under its control.
находящихся под его управлением.
The implementation of the Convention is the responsibility of each individual State Party in areas under its control or jurisdiction.
Осуществление Конвенции является обязанностью каждого отдельного государства- участника на территориях, находящихся под его контролем или юрисдикцией.
Provides sufficient autonomy for the central authority in charge of regulating intercountry adoption for it to effectively carry out its control and supervisory functions.
Предоставляло достаточную автономию центральному органу, отвечающему за регулирование международного усыновления/ удочерения, с тем чтобы он мог эффективно выполнять свои контрольные и надзорные функции.
All nuclear activity in Kazakhstan was being carried out in accordance with IAEA standards and under its control.
Вся ядерная деятельность в Казахстане осуществляется в соответствии со стандартами МАГАТЭ и под его контролем.
Samaritan wanted to show your machine what the city looked like under its control-- peaceful, organized.
Самаритянин хочет показать вашей Машине, как выглядит город под его управлением… мирный, организованный.
effective measures for its control;
эффективные меры по борьбе с ней;
All of the country's nuclear activity is being carried out in accordance with its standards and under its control.
Вся ядерная деятельность страны осуществляется в соответствие с его стандартами и под его контролем.
The fund Icon Private Equity- one of the largest players in the private equity market in Russia and CIS- under its control is the capital of more than US$ 1 billion.
Фонд Icon Private Equity- входит в число крупнейших игроков на рынке прямых инвестиций России и СНГ- под его управлением находится капитал объемом более 1 млрд долларов США.
Результатов: 684, Время: 0.1061

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский