ITS PRACTICAL IMPLEMENTATION - перевод на Русском

[its 'præktikl ˌimplimen'teiʃn]
[its 'præktikl ˌimplimen'teiʃn]
его практическое осуществление
its practical implementation
ее практическое применение
its practical application
its practical implementation
его практической реализацией
its practical implementation
его практического осуществления
its practical implementation
его практическом осуществлении
its practical implementation
его осуществление на практике
ее практическим соблюдением

Примеры использования Its practical implementation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Delegates from CA countries made presentations on existing legislation on EIA and its practical implementation in their respective countries.
Делегаты из стран Центральной Азии провели презентации по вопросам существующего законодательства по ОВОС и его практического применения в своих странах.
What steps have been taken to eliminate the substantial gap between the legislative framework and its practical implementation?
Какие меры принимаются для ликвидации существенного разрыва между законодательством и его практическим соблюдением?
Moreover no information was provided on the status of the document and its practical implementation.
Тем более не получено информации о статусе этого документа, как и о его практической реализации.
describe the legislation of the State party but elaborate on its practical implementation;
в нем должна содержаться подробная информации об их практическом осуществлении;
The Russian delegation is ready to promote a swift agreement on the basic parameters of this initiative and to work towards its practical implementation.
Российская делегация готова энергично содействовать скорейшему согласованию основных параметров этой инициативы и ее практической реализации.
discretion in public administration Finalize the reform of the anti-corruption expertise of legal acts and ensure its practical implementation.
дискреция в публичной администрации Завершить реформу антикоррупционной экспертизы правовых актов и обеспечить ее реализацию на практике.
other related provisions and ensure its practical implementation.
других ограничении и обеспечить возможность его применения на практике.
All these projects are designed to link the theoretical knowledge acquired in high school with its practical implementation.
Все эти проекты призваны связать теоретические знания, получаемые в вузе, с их практической реализацией.
describe the legislation of the State party but elaborate on its practical implementation;
в нем должна содержаться подробная информации об их практическом осуществлении;
The Committee is also concerned about the gap between existing legislation and its practical implementation.
Кроме того, Комитет с обеспокоенностью обращает внимание на наличие разрыва между действующим законодательством и практикой его применения.
The main project outcomes were the development of a checklist system for safety reports and its practical implementation.
Главным результатом этого проекта явилась разработка системы контрольного перечня для составителей докладов по вопросам безопасности и ее практическое внедрение.
support given to human rights bodies relevant to the right to development will have increased focus on its practical implementation;
оказываемая органам по правам человека поддержка в области права на развитие была в большей степени ориентирована на его практическое осуществление;
encourages the Government of Myanmar to widen participation in these workshops to ensure that this information, and its practical implementation, can benefit all citizens of Myanmar;
призывает правительство Мьянмы расширить участие в этих семинарах с целью обеспечить, чтобы эта информация и ее практическое применение смогли принести пользу всем гражданам Мьянмы;
expressed its concern at the gap between the legislative framework and its practical implementation.
выразил обеспокоенность в связи с существенным разрывом между законодательством и его практической реализацией.
encourages the Government of Myanmar to widen participation in these workshops to ensure that this information, and its practical implementation, can benefit all citizens of Myanmar;
призывает правительство Мьянмы расширить участие в этих семинарах с целью обеспечения того, чтобы эта информация и ее практическое применение могли принести пользу всем гражданам Мьянмы;
that equality of remuneration is a directly applicable principle, its practical implementation is still far from complete,
платы представляет собой принцип, обладающий непосредственной исполнительной силой, его осуществление на практике является еще далеко не полным,
the Committee is concerned about the substantial gap between the legislative framework and its practical implementation arts. 2, 4, 12 and 16.
Комитет выражает обеспокоенность в связи с существенным разрывом между законодательством и его практической реализацией статьи 2, 4, 12 и 16.
Absolute flexibility of the method and its practical implementation on NetTradeX trading platform are achieved by giving each asset an individual weight in the total structure,
Абсолютная гибкость метода и его практической реализации на торговой платформе NetTradeX достигается приданием каждому активу веса в общей структуре, включением в портфель
rather to gather information on its practical implementation in accordance with paragraph 1 b.
в сборе информации по его практическому осуществлению в соответствии с пунктом 1 b.
to promote the Declaration and to further its practical implementation.
продвижению Декларации и содействию ее практического применения.
Результатов: 85, Время: 0.0649

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский