JUST WONDERED - перевод на Русском

[dʒʌst 'wʌndəd]
[dʒʌst 'wʌndəd]
просто интересно
was just wondering
am just curious
am just interested
just want to know
's just fun
просто интересуюсь
just wondering
am just curious
am just asking
просто подумал
just thought
just figured
was just wondering
just assumed
just felt
merely thought
simply thought
was merely wondering
просто хотела узнать
just wanted to know
was just wondering
i just wanted to see
just wanted to ask
i just wanna know
просто хочу знать
just want to know
just wanna know
just need to know
just wish i knew
i would just like to know
simply want to know
only want to know
просто думал
just thought
just figured
just assumed
simply thought

Примеры использования Just wondered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just wondered how good you really were.
Просто интересовался, насколько ты был бы действительно хорош.
We just wondered if you would seen him with any…-you know.
Мы просто хотим знать, не видели ли вы его с кем-то… подозрительным.
I just wondered whereabouts you are.
Я просто хотела знать, где вы теперь.
Just wondered when the baby was gonna get here.
Просто хотел узнать, когда появится ребенок.
Well, I just wondered if they might be carrying on your work in robotics?
Я просто подумала, а они не могли сами продолжить вашу работу в робототехнике?
We just wondered if you had noticed anything unusual.
Мы просто интересуемся, заметили ли вы что-нибудь необычное.
I just wondered.
But we just wondered, did he have any visitors before he woke up?
Но нас интересует лишь, были ли у него посетители, пока он не очнулся?
I just wondered how you could afford such an expensive hotel room?
Я просто поинтересовалась, как ты смогла позволить себе такую дорогую гостиницу?
And I just wondered, maybe.
И я тут подумал, может.
I just wondered why?
Я просто задаюсь вопросом, почему?
Just wondered.
Просто удивляюсь.
Just wondered how long I have been a prisoner here.
Ѕросто мучаюсь вопросом, сколько€ пробыл здесь в заточении.
I just wondered if we could do one more, and this time.
Но я тут подумал, может нам стоит попробовать еще разок. И на этот раз немного.
I just wondered if we could.
Я просто хотел спросить, можем ли мы.
No, I just wondered if you would had any luck.
Нет, я вот только интересовалась, повезло ли вам.
I just wondered where you are with that-- a day like today, a night like tonight.
Мне просто интересно, к чему ты пришел, пережив день, как сегодня… вечер, как сегодня.
but, um, I just wondered if you two had maybe ever.
не мое дело, но я просто интересуюсь. было ли между вами двоими что-то.
Oh, no, thank you very much,' said Umbridge, with that simpering laugh Harry hated so much.'I just wondered whether I could make the teensiest interruption,?
О нет, большое спасибо,- изрекла Умбридж с притворным смешком, который Гарри так ненавидел,- я просто хотела узнать, могу ли я сделать маленькое замечание?
Yeah,' said Harry.'I just wondered- I mean,
Да,- ответил Гарри,- я просто думал- я хочу сказать,
Результатов: 54, Время: 0.0578

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский