LACK OF PREDICTABILITY - перевод на Русском

[læk ɒv priˌdiktə'biliti]
[læk ɒv priˌdiktə'biliti]
непредсказуемости
unpredictability
unpredictable
uncertainty
volatility
отсутствие предсказуемости
lack of predictability
недостаточной предсказуемости
lack of predictability
непредсказуемость
unpredictability
unpredictable
uncertainty
volatility
отсутствия предсказуемости
lack of predictability
недостаточная предсказуемость
lack of predictability

Примеры использования Lack of predictability на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
From the perspective of recipient countries, the lack of predictability with respect to ODA flows could jeopardize the achievement of the MDGs by 2015, and it called on Governments to
С точки зрения стран- получателей помощи отсутствие предсказуемости в отношении потоков ОПР может поставить под вопрос достижение ЦРДТ к 2015 году,
of inappropriateness,">injustice, lack of predictability, and due process of law.
несправедливости, непредсказуемости и надлежащего судебного разбирательства.
Implementation challenges included: i lack of predictability and timeliness of funding; ii lack of harmonization
К числу проблем практического характера, возникающих в этой связи, можно отнести: i непредсказуемость финансирования и несоблюдение заявленных сроков предоставления ресурсов;
That lack of predictability had economic implications arising from the location in which insolvency proceedings might commence,
Отсутствие предсказуемости влечет за собой экономические последствия, связанные с местом возможного открытия производства по делу о несостоятельности,
of inappropriateness,">injustice and lack of predictability.
несправедливости и непредсказуемости.
the key funds and programmes of the United Nations continue to face stagnation and lack of predictability and reliability in core contributions,
программы Организации Объединенных Наций по-прежнему сталкиваются с проблемой застоя и отсутствия предсказуемости и надежности в том, что касается основных взносов,
While the generous funding efforts made by several donors toward LDC-specific activities has been encouraging, the lack of predictability of extrabudgetary resources tends to reduce the developmental impact of projects
Хотя щедрое финансирование отдельными донорами мероприятий, конкретно ориентированных на НРС, и является обнадеживающим фактором, непредсказуемость внебюджетных ресурсов попрежнему ограничивает влияние проектов
such as the reduction of States' ability in terms of economic policy and lack of predictability, which seriously hampered the implementation of development strategies,
сокращение потенциала государств по проведению экономических программ и отсутствие предсказуемости, которые серьезно подрывают возможности осуществления стратегии развития
injustice and lack of predictability.
несправедливости и непредсказуемости.
The ambiguity and the lack of predictability of offers with regard to the definition of natural persons, as well as
Подчеркивается также неопределенность и недостаточная предсказуемость предложений в отношении определения категории физических лиц,
including vulnerability to cyber attacks, lack of predictability and difficulties of adaptation to a complex environment.
в том числе уязвимость перед кибератаками, непредсказуемость и сложности адаптации к комплексной среде.
of inappropriateness,">injustice, lack of predictability and due process of law.
включать элементы нецелесообразности, несправедливости, непредсказуемости и противозаконности.
The lack of predictability associated with voluntary funding,
Недостаточная предсказуемость, связанная с добровольным финансированием,
include elements of inappropriateness, injustice, lack of predictability and due process of law.
несправедливости, непредсказуемости и несоблюдения надлежащих норм процессуального права.
of inappropriateness,">injustice, lack of predictability and due process of law.
несправедливости, непредсказуемости и несоблюдения процессуальных норм.
of inappropriateness,">injustice and lack of predictability.
несправедливости и непредсказуемости.
of inappropriateness,">injustice, lack of predictability and due process of law,
несправедливости, непредсказуемости и несоблюдения процессуальных гарантий,
of inappropriateness,">injustice, lack of predictability and due process of law.
включать элементы нецелесообразности, несправедливости, непредсказуемости и противозаконности.
include elements of inappropriateness, injustice, lack of predictability and due process of law.
несправедливости, непредсказуемости и надлежащего соблюдения норм процессуального права.
of inappropriateness,">injustice, lack of predictability and due process of law.
несправедливости, непредсказуемости и надлежащего соблюдения процессуальных норм.
Результатов: 66, Время: 0.0712

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский