НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ - перевод на Английском

unpredictability
непредсказуемость
непредсказуемым
unpredictable
непредсказуемость
непредсказуемым
непредвиденные
непрогнозируемого
uncertainty
неопределенность
неуверенность
неясность
погрешность
неизвестность
нестабильность
неустойчивость
неопределенными
volatility
волатильность
неустойчивость
нестабильность
изменчивость
летучесть
непостоянство
непредсказуемость
колебания
uncertainties
неопределенность
неуверенность
неясность
погрешность
неизвестность
нестабильность
неустойчивость
неопределенными

Примеры использования Непредсказуемость на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
и« сущностная непредсказуемость» творчества L.
The mysterious and"essential unpredictability"of creativity I.
ОГОНЬ выражает страсть и непредсказуемость.
FIRE expresses passion and unpredictability.
Непредсказуемость при утреннем запуске при минус 30 и ниже налицо.
The unpredictability of when the morning start at minus 30 and below there.
Непредсказуемость следующего цикла финансирования вызывает серьезную обеспокоенность.
The lack of predictability in the next round of funding is a cause for concern.
Несмотря на непредсказуемость событий прошедшего года,
In spite of the unpredictability of events over the past year,
Динамика и непредсказуемость: новые выразительные средства для интерьера и экстерьера.
Dynamic and unexpected: New interior and exterior design language.
Но непредсказуемость, а иногда даже иррациональность поведения Ельцина общеизвестны.
However, the unpredictability and sometimes even irrationality of Yeltsin's behavior are widely known.
Непредсказуемость атома может быть связано с пространственно- силовым проявлением Безусловного Абсолюта.
The unpredictability of the atom may be due to the space-force reaction of the Unqualified Absolute.
Непредсказуемость финансирования в разные годы также затрудняет эффективное планирование.
The unpredictability of funding from year to year also makes effective planning difficult.
Учитывая непредсказуемость конфликтов, такая ситуация отнюдь не является необычной.
Given the unpredictability of conflicts, this is by no means an unusual circumstance.
Более того, непредсказуемость помощи ставит под угрозу способность правительств планировать будущие государственные расходы.
Moreover, the unpredictability of aid compromises the ability of Governments to plan future public expenditure.
Конечно, с ним она поняла, что непредсказуемость означает еще и опасность.
Of course, in his case, she learned that surprising also meant dangerous.
Эта стратегия является ненадежной, учитывая непредсказуемость и изменчивость потоков помощи.
This strategy is not sustainable given the unpredictability and volatility of aid flows.
Видишь, мне нравится твоя непредсказуемость.
See, I like that you're unpredictable.
Политическая ситуация и ситуация в области безопасности еще больше усиливают непредсказуемость.
The political and security situations add to uncertainty.
Цель этих тестов- имитировать непредсказуемость торговли в реальном времени.
The purpose of these tests is to simulate the unpredictability of live trading.
В качестве крупнейшей проблемы, с которой сталкивается сейчас сеть, выступает непредсказуемость потока финансирования.
The biggest problem facing the Network now is that of the unpredictability of funding flow.
Первая причина, разумеется,- непредсказуемость самого Ельцина.
The first reason being, of course, the unpredictability of Yeltsin himself.
Стабильность системы развития Организации Объединенных Наций ослабляет непредсказуемость ее финансирования.
The stability of the United Nations development system was weakened by the unpredictability of its financing.
Это непредсказуемость.
That's unpredictable.
Результатов: 438, Время: 0.3183

Непредсказуемость на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский