LACKEY - перевод на Русском

['læki]
['læki]
лакей
footman
lackey
butler
valet
waiter
jeevesy
flunky
лаки
lucky
varnishes
lacquers
laki
coatings
paints
polish
luckey
lackey
холоп
slave
lackey
лакеем
footman
lackey
butler
valet
waiter
jeevesy
flunky
лакея
footman
lackey
butler
valet
waiter
jeevesy
flunky
лакею
footman
lackey
butler
valet
waiter
jeevesy
flunky
подхалим
sycophant
lackey
lickspittle
прислуга
maid
servant
help
staff
domestic workers
helpers
lackey
domestic service

Примеры использования Lackey на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Thought when that lackey Gates stepped aside,
Я думал когда этот лакей Гейтс отойдет в сторону,
Policeman Green Paramore and wounded John Lackey.
бандит убил Парамора и ранил Лаки.
People didn't carry keys, as a doorkeeper or a lackey would open the door and purchases were brought home directly from the shop.
Ключей с собой не носили, так как дверь открывал привратник или лакей, а покупки доставлялись из магазина прямо на дом.
actually acts more like a lackey, laughing at his jokes
ведет себя с Финчи больше как подхалим, смеясь над всеми его шутками
I will be your lackey, but just because we want that info on that baby.
Я буду вашим лакеем, но только потому, что нам нужна информация об этом ребенке.
Also plays a parts in the performances"Mister X"(Cavaler),"Countess Maritza"(Teacher),"The Merry Widow"(Lackey) and others.
Также играет роли в спектаклях« Мистер Икс»( Кавалер),« Графиня Марица»( Учитель),« Веселая вдова»( Лакей) и др.
who"is turning into a lackey of American politics.
который« превращается в лакея американской политики».
his care worker told my lackey that you paid his enrollment fee at the camp.
его соцработник сказал моему лакею, что это вы оплатили его пребывание в лагере.
Some overeager NIH lackey trying to curry favor.
Некоторые чересчур нетерпеливые лакеи НИЗ пытаются выслужиться
This is the karma of a slave, a lackey, a bootlicker, a parasite,
Это карма раба, холуя, карьериста, подхалима,
It's bad enough you're treating me like your lackey, but I'm not gonna sit here while you fake-compliment Ryder just to hurt me!
Хватит того, что вы относились ко мне как к своему лакею, но я не собираюсь сидеть здесь, пока вы лже- хвалите Райдера, только чтобы обидеть меня!
How do you think balon Greyjoy would feel if he could see his only surviving son has turned lackey?
Как думаешь, что Бейлон Грейджой почувствовал бы, если бы увидел, что его единственный выживший сын превратился в лакея?
reduces himself to lackey status and thus becomes un-free.
унижая себя самого до положения раба и лишаясь тем самым свободы.
And of course, the political pseudo-elite cannot exist without its Proprietor:"Being a lackey is its natural state.
И конечно, политическая псевдоэлита не может существовать без Хозяина:" Холуйство- ее естественное состояние.
like the good little lackey that she is, she came to me and lied to my face.
настоящая маленькая подхалимка, она пришла ко мне и врала мне в лицо.
I have just received an information letter that today famous local separatist and Kremlin lackey Sashovilkul(Aleksandr Vilkul- Ed.) is preparing"mourning" actions with the participation of Moscow priests.
Только что я получил инфу, что сегодня известный местный сепараст и кремлевский холуй Сашовилкул готовит с участием московских попов акции« траура».
jousting with imaginary enemies or his loyal lackey Sancho Panza indulging his master's fantasies in spite of the danger to everyone else.
сражающийся с воображаемыми врагами или его преданный лакей Санчо Панса потакая фантазии своего хозяина и подвергая опасности всех остальных.
because of his calling as a straw man, lackey and wretch.
его называют подставной фигурой, лакеем и беспринципной личностью.
instead of leaving the American administration and its lackey, behind whom stands hateful Zionism,
оставить американскую администрацию и ее приспешников, за которыми стоит ненавистный сионизм,
popular art form into a lackey of the ideological machine,
популярного вида искусства превратилась в служанку идеологической машины
Результатов: 51, Время: 0.0684

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский