LAWS REGULATING - перевод на Русском

[lɔːz 'regjʊleitiŋ]
[lɔːz 'regjʊleitiŋ]
законы регулирующие
законы регламентирующие
законодательство регулирующее
законов регулирующих
законами регулирующими
законам регулирующим
законов регламентирующих
законах регламентирующих
законодательстве регулирующем

Примеры использования Laws regulating на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Strengthen national laws regulating migration including through the creation of clear,
Укрепить национальное законодательство, регулирующее миграцию, в том числе и посредством выработки четких
All laws regulating employment in Egypt do not discriminate between males
Все законы, регламентирующие занятость в Египте, не проводят различий между мужчинами
Parliament had adopted over 50 laws regulating civil and political rights,
Парламент принял более 50 законов, регулирующих гражданские и политические права,
Laws regulating the film and publications industries also cover propaganda
Законы, регулирующие киноиндустрию и издательское дело, также охватывают пропаганду
Domestic laws regulating the use of force by law enforcement officials,
При необходимости, внутреннее законодательство, регулирующее применение силы сотрудниками правоохранительных органов,
The report(para. 11) mentioned the laws regulating succession and the administration of estates,
В этой связи в докладе( пункт 11) упоминаются законы, регламентирующие порядок управления имуществом
In particular, the establishment of national laws regulating brokering and criminalization of breaches of the regulations should be addressed;
В частности, следует рассмотреть вопрос о принятии национальных законов, регулирующих деятельность брокеров и предусматривающих наказание за их нарушение.
It is necessary to eliminate this and other inconsistencies between various laws regulating issues of access to information.
Это и другие несоответствия между разными законами, регулирующими вопросы доступа к информации, необходимо устранить.
There are no similar laws regulating relations in the field of entrepreneurship in the Republic of Belarus, Russia and Kyrgyzstan.
Отсутствуют аналогичные законы, регулирующие отношения в сфере предпринимательства, в Республике Беларусь, России, Кыргызстане.
Laws regulating this field are still not harmonized with the conventions Bosnia and Herzegovina is obliged to apply.
Законодательство, регулирующее эту область, пока еще не приведено в соответствие с конвенциями, которые обязана применять Босния и Герцеговина.
We respect the rights of our employees and obey all applicable laws regulating the provision of adequate working conditions.
Мы уважаем права сотрудников и соблюдаем законы, регламентирующие обеспечение надлежащих условий труда.
A comprehensive, harmonized set of laws regulating rents, condominiums,
Должен быть принят всеобъемлющий, согласованный свод законов, регулирующих арендную плату,
Laws regulating prohibitions of cruel
Законами, регулирующими запрещение жестокого
give an opinion regarding existing or proposed laws regulating the position of persons deprived of liberty.
давать заключения по действующим и предлагаемым законам, регулирующим положение лишенных свободы лиц.
Are there laws regulating public procurement practices
Существуют ли законы, регулирующие практику публичных закупок,
In a great number of countries, national laws regulating the functioning of NGOs impose severe restrictions on their registration,
В значительном числе стран национальные законы, регламентирующие функционирование НПО, налагают серьезные ограничения на их регистрацию,
In addition, there are too many laws regulating the forms of direct democracy,
Кроме того, слишком много законов, регулирующих формы непосредственного народовластия,
The transitional article on the constitutional amendment requires the Federation and the States to draw up laws regulating article 113 of the Constitution.
Поправка к Конституции обязывает Федерацию и штаты Республики ускорить принятие законов, регламентирующих применение статьи 113 Политической конституции Мексиканских Соединенных Штатов.
That right can, however, be in tension with laws regulating cross-border activities such as immigration and trade.
Вместе с тем такое право может не всегда согласовываться с законами, регулирующими трансграничную деятельность, такую как иммиграция и торговля.
National employment policy further prohibits discrimination of whatever nature as against the country vision and laws regulating employment.
Национальная политика в области занятости также запрещает всякую дискриминацию как явление, мешающее достижению поставленных целей развития страны, и противоречащее законам, регулирующим занятость.
Результатов: 205, Время: 0.1119

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский