LAYS THE FOUNDATION - перевод на Русском

[leiz ðə faʊn'deiʃn]
[leiz ðə faʊn'deiʃn]
закладывает основу
lays the foundation
provides the basis
provides a framework
lays the groundwork
provides the foundation
lays the basis
establishes the basis
established the framework
lays the ground
creates a framework
закладывает фундамент
lays the foundation
laying the groundwork
establishes the foundation
закладывает основы
lays the foundation
provides a basis
lays the groundwork
provides a framework
provides a foundation
закладывают основу
lay the foundation
provide the basis
provide a framework
laid the groundwork
provide the foundation
set the foundation
заложена основа
laid the foundation
provides the basis
laid the basis
provided a framework
laid the groundwork
established the basis
the ground has been laid
изложены основы
laid down the foundations
outlines a framework

Примеры использования Lays the foundation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It lays the foundation for political, social
Оно закладывает основу для политического и социально-экономического прогресса,
The Labour Code of 1997 lays the foundation for individual work relations in the private sector, without discrimination between males and females.
Трудовой кодекс 1997 года закладывает основу для личных трудовых отношений в частном секторе без всякого различия между мужчинами и женщинами.
The selection of target groups lays the foundation for developing the TIP purpose
Выбор целевых групп закладывает основу для разработки цели
a strong increase in jobs in February lays the foundation for accelerating inflation in the labour market this month.
сильный прирост рабочих мест в феврале закладывает основу для ускорения инфляции на рынке труда в этом месяце.
The 1st level is suitable for all ages and physical conditions, and lays the foundation for further practice.
Первый уровень подходит людям всех возрастов в любой физической форме и закладывает основу дальнейшей практики.
The development and finalization of the International Classification of Crime for Statistical Purposes(ICCS) was an activity of high priority since it lays the foundation for further improvements.
Разработка и окончательная подготовка Международной классификации преступлений для целей статистики( МКПС)-- одна из первоочередных задач, поскольку это закладывает основу для дальнейших улучшений.
The most fundamental concept within the enclave hypothesis is that of social capital, which lays the foundation for the establishment of migrant networks
Наиболее фундаментальным понятием в рамках гипотезы анклава- это социальный капитал, который закладывает основу для создания сетей мигрантов
The complementary diet usually starts with the midday porridge and lays the foundation for healthy child nutrition.
Дополнительная диета обычно начинается с полуденной каши и закладывает основу для здорового питания детей.
It is important for you to know how 3-D operates because it lays the foundation for the greater wisdom of how the higher dimensions operate.
Важно, чтобы вы знали, как 3- D работает, потому что это закладывает основу для большей мудрости о том, как высшие измерения работают.
Chapter 40 of Agenda 21 lays the foundation for transition to the new knowledge-based economy of the twenty-first century.
Глава 40 Повестки дня на XXI век заложила основы для перехода к новой экономике, основанной на знаниях двадцать первого столетия.
At the time of its adoption, the International Undertaking which also lays the foundation for the Commission is the only international instrument specifically dealing with genetic resources for food and agriculture.
На момент принятия Международный проект, который также заложил фундамент Комиссии, является единственным международным инструментом, конкретно касающимся генетических ресурсов для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства.
This shift lays the foundation for participatory approaches which consist of taking the views
Такое смещение акцента позволяет заложить основу для применения подходов,
which also lays the foundation for long-term development
также закладывающим основы для долгосрочного развития
respecting their rights lays the foundation for a just society,
уважение их прав закладывают основы для справедливого общества,
Child 21 lays the foundation of a"rights-based and evolving capacity" approach to planning
В программе" Ребенок21" заложены основы для использования в ориентированных на детей процессах планирования
Usage of the latest technologies today lays the foundation of a next- generation transport system, which will be
С использованием новейших технологий в настоящее время появляется возможность заложить основы транспортной системы нового поколения,
The first element of general teaching strategies is education that lays the foundation for better health,
Первым элементом общих учебных стратегий является образование, закладывающее основы для улучшения состояния здоровья,
the view expressed that it is"doubtful" whether article 27 lays the foundation for positive special measures.
едва ли>> статья 27 предусматривает основу для принятия позитивных специальных мер.
We concur with the integration of development concerns in Africa into a broader perspective that lays the foundation for durable peace,
Мы согласны с включением проблем развития в Африке в более широкий контекст, что способствует заложению основ достижения прочного мира,
We would also like to thank ODIHR for the Exploratory Team Report on its visit to Afghanistan earlier this month, which lays the foundation for the success of the Election Support Team.
Мы также хотели бы поблагодарить БДИПЧ за доклад Группы предварительной оценки по результатам ее визита в Афганистан в начале этого месяца, который закладывает основу для успеха Группы поддержки выборов.
Результатов: 96, Время: 0.5905

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский