LEGALITY OF THE DETENTION - перевод на Русском

[liː'gæliti ɒv ðə di'tenʃn]
[liː'gæliti ɒv ðə di'tenʃn]
законности задержания
legality of the detention
lawfulness of detention
законность содержания под стражей
legality of the detention
the lawfulness of detention
законность задержания
legality of detention
lawfulness of the detention
законности содержания под стражей
the legality of detention
the lawfulness of detention
законности заключения под стражу
legality of the detention

Примеры использования Legality of the detention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The source insists that for these reason it is vital that the Working Group renders an Opinion on the legality of the detention in all these cases, independently of the release of Muhammad Fa'iq Mustafa
По этим причинам источник считает крайне важным, чтобы Рабочая группа вынесла мнение в отношении законности задержания во всех этих случаях, независимо от освобождения г-на Мухаммада Фаика Мустафы
which includes reviewing the legality of the detention;
включая рассмотрение вопроса о законности задержания;
the current legal framework, such as the absence of the right to be brought promptly before a court to have the legality of the detention reviewed, are addressed in the new Code.
пробелов в ныне действующей правовой базе, таких, как отсутствие права быть в срочном порядке доставленным в суд для решения вопроса о законности задержания.
be brought before a judge promptly, and in any case within 48 hours of detention, for a decision to be taken on the legality of the detention.
в любом случае до истечения 48 часов с момента задержания должно быть доставлено в суд для решения вопроса о законности его задержания.
her liberty to bring proceedings before a court in order to challenge the legality of the detention are uniformly and generally adopted in
на разбирательство его дела судом в целях оспаривания законности задержания закреплены во внутреннем законодательстве государств повсеместно
identify the Government(s) responsible under international law for the legality of the detention and the possible violation,
несущее согласно нормам международного права ответственность за законность содержания под стражей и возможные нарушения,
the Constitution prohibits arbitrary arrest and detention, there is reportedly no legal time limit on incommunicado detention, nor">any judicial means to determine the legality of the detention.
заключение под стражу, сообщается, что закон не устанавливает крайнего срока содержания без связи с внешним миром, равно как и">какихлибо судебных средств контроля законности заключения под стражу.
identify the Government(s) responsible under international law for the legality of the detention and the eventual violation of the rights of Mr. Saddam Hussein,
несущее согласно нормам международного права ответственность за законность содержания под стражей и возможные нарушения, если таковые присутствуют, прав г-на Саддама Хусейна,
her liberty to bring proceedings before a court in order to challenge the legality of the detention, known in some jurisdictions as habeas corpus,
лишенного свободы на разбирательство его или ее дела судом, с тем чтобы оспорить законность задержания, известное в некоторых юрисдикциях как хабеас корпус,
her liberty to bring proceedings before a court in order to challenge the legality of the detention, are adopted in the domestic legislation of Member States of the United Nations,
лишенного свободы, обратиться в суд, с тем чтобы оспорить законность задержания, закреплены во внутреннем законодательстве государств- членов Организации Объединенных Наций,
her liberty to bring proceedings before a court in order to challenge the legality of the detention are non-derogable.
лишенного свободы на разбирательства его или ее дела судом, с тем чтобы оспорить законность задержания, не допускают отступлений.
For example, Australia understood article 9, paragraph 4, as referring to the legality of the detention of an illegal immigrant only in terms of the domestic legal order:
Например, Австралия рассматривает пункт 4 статьи 9 как ссылающийся на легальность задержания незаконного иммигранта только по смыслу внутреннего правопорядка: ни из докладов,
The legality of the detention of suspects and accused persons in the holding facility is verified daily by the Chechen Republic Procurator's Office, in accordance with paragraph 5.1 of Order No. 39 of the Procurator-General of the Russian Federation of 5 July 2002 on the organization of procuratorial
Законность содержания подозреваемых и обвиняемых в ИВС ежедневно проверяется прокуратурой Чеченской Республики в соответствии с п. 5. 1 приказа Генерального прокурора Российской Федерации от 05. 07. 2002 г.№ 39<<
which shall rule without delay on the legality of the detention and order their release if the detention is not lawful.
который в кратчайшие сроки выносит постановление о законности его содержания под стражей и отдает распоряжение о его освобождении, если содержание под стражей является незаконным.
of their liberty by arrest or detention have the right to appeal before a court,">which shall rule without delay on the legality of the detention and order their release if the detention is not lawful.
под стражу, имеет право обратиться с жалобой в суд,">который в кратчайшие сроки выносит постановление о законности его содержания под стражей и отдает распоряжение о его освобождении, если содержание под стражей является незаконным.
In its reply, the source continues to challenge the legality of the detention of Joseph Amine Houeiss in Syria,
В своем ответе источник попрежнему оспаривает законность задержания г-на Йозефа Амина Уэйса,
intimidation may not be sufficient grounds for judicial review of the legality of the detentions.
вероятно, не являются достаточными основаниями для проверки в судебном порядке законности задержаний.
The legality of the detention was ensured by continuous judicial control.
Законность решений о задержании обеспечивается за счет постоянного судебного контроля.
The right to a prompt judicial determination of the legality of the detention(habeas corpus) was restored.
Было восстановлено право на безотлагательное вынесение судом постановления относительно законности задержания habeas corpus.
Accordingly, the prescriptions of the law as to confirmation of the legality of the detention were not respected.
Поэтому проверка законности содержания г-на Ньямойя под стражей не проводилась в соответствии с предписаниями закона.
Результатов: 727, Время: 0.0836

Legality of the detention на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский