LEGALLY BINDING INSTRUMENT - перевод на Русском

['liːgəli 'baindiŋ 'instrʊmənt]
['liːgəli 'baindiŋ 'instrʊmənt]
юридически обязательного документа
legally binding instrument
legally binding document
legally-binding instrument
binding legal instrument
имеющего обязательную юридическую силу документа
legally binding instrument
legally-binding instrument
binding legal instrument
legally binding document
юридически обязывающего документа
legally binding instrument
legally binding document
binding legal instrument
юридически обязывающего инструмента
legally binding instrument
legally-binding instrument
юридически связывающего документа
legally binding instrument
legally-binding instrument
юридически обязательного инструмента
legally binding instrument
юридически обязательного договора
legally binding treaty
legally binding instrument
legally binding agreement
обязательного в правовом документа
legally binding instrument
обязательного в юридическом документа
legally binding instrument
юридически обязывающему договору
legally binding instrument
legally binding treaty
юридически связывающему инструменту
имеющий обязательную правовую силу документ

Примеры использования Legally binding instrument на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Norway would, however, have preferred a legally binding instrument.
Однако Норвегия предпочла бы обязательный в юридическом отношении документ.
Germany declared that it could not support a legally binding instrument.
Германия заявила, что она не может поддержать обязательный в правовом отношении документ.
Some delegations stated that it was premature to consider negotiations on a legally binding instrument.
Некоторые делегации заявили, что рассматривать вопрос о переговорах по юридически обязательному документу преждевременно.
It is a multilateral legally binding instrument.
Речь идет о многостороннем, юридически обязательном документе.
Consideration of future action review all options, including a legally binding instrument.
Рассмотрение будущей деятельности обзор всех вариантов, включая имеющий обязательную юридическую силу документ.
Voluntary approaches could, however, complement a legally binding instrument.
Однако добровольные подходы могут дополнять юридически обязательный документ.
A legally binding instrument would make it possible to attain that objective.
А достичь этой цели позволил бы юридически обязывающий инструмент.
We all know that the Agenda is not a legally binding instrument.
Мы все знаем, что Программа не является юридически обязательным документом.
It would accordingly be premature to develop the articles into a legally binding instrument.
Соответственно, было бы преждевременно преобразовывать статьи в юридически обязательный документ.
We also stress the need for negotiations on a legally binding instrument in that regard.
Мы также подчеркиваем необходимость проведения переговоров по юридически обязывающему документу в этой области.
The Convention and its annexes form a legally binding instrument.
Конвенция и ее приложения создали юридически обязательный инструмент.
A legally binding instrument would allow those objectives to be met.
Этих целей позволил бы достичь юридически обязывающий инструмент.
Successfully negotiate a globally legally binding instrument on mercury.
Провести успешные переговоры по глобальному юридически обязательному документу по ртути.
Successfully negotiate the global legally binding instrument on mercury by 2013.
Провести успешные переговоры по глобальному юридически обязательному документу по ртути к 2013 году.
Successfully negotiating the global legally binding instrument on mercury;
Успешное проведение переговоров по глобальному юридически обязательному документу по ртути;
Committee to prepare a global legally binding instrument on.
Обязательную юридическую силу документа по ртути.
Intersessional open-ended working group to elaborate a legally binding instrument on enforced disappearances.
Межсессионная рабочая группа открытого состава для разработки имеющего обязательную силу документа о насильственных исчезновениях.
It would accordingly be premature to develop the articles as a legally binding instrument.
Соответственно, будет преждевременным разрабатывать эти статьи как документ, имеющий обязательную силу.
Develop a legally binding instrument and/or other mechanisms to reduce
Разработка юридически обязательного документа и/ или других механизмов для уменьшения
Intergovernmental negotiation process to draw up a legally binding instrument on civil liability for transboundary damage caused by hazardous activities;
Процесс межправительственных переговоров по разработке юридически обязательного документа о гражданской ответственности за трансграничный ущерб в результате опасных видов деятельности;
Результатов: 1499, Время: 0.0915

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский