ЮРИДИЧЕСКИ - перевод на Английском

legally
юридически
на законных основаниях
законно
легально
официально
с юридической точки зрения
правовой
законодательно
с правовой точки зрения
в законном порядке
juridically
юридически
с юридической точки зрения
в правовом отношении
в судебном порядке
binding
связывают
обязывают
привязать
привязки
обязательными
связывания
иметь обязательной силы
обвяжи
переплетать

Примеры использования Юридически на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Юридически признанным термином для этого явления, согласно УК, является" похищение людей.
The legally recognised term for it under the PC is'kidnapping/ abduction.
Клятва» ни к чему дополнительно юридически или финансово Владимира Потанина не обязывает.
The Pledge creates no additional legal or financial obligations on Vladimir Potanin.
Он не является юридически обязательным набором требований.
It is not a legally binding set of requirements.
Юридически обязательный документ, касающийся неприменения ядерного оружия первыми.
A legally binding instrument on the no-first-use of nuclear weapons.
Все цены указаны в том числе определенных юридически налог с продаж,
All prices including the legally determined sales tax,
Право владения представляет собой юридически обеспеченную возможность осуществлять фактическое обладание имуществом.
The right of possession is the legally guaranteed capacity to exercise de facto enjoyment of the property.
Быть юридически идентифицируемым государственным
Be a legally identifiable public
A государства юридически равны;
States are judicially equal;
В юридически обязательном документе.
In a legally binding instrument.
Разработка юридически обязательного документа о праве на развитие;
A legally binding instrument on the right to development;
Юридически их арест основывался на следующих положениях закона.
The legal bases for their arrest are the following provisions of the law.
С текстом юридически обязательных положений и отдельного вспомогательного руководящего документа.
With a compulsory legal text and a separate supporting guidance document.
Переговоры по юридически обязательному документу о ртути.
Negotiations on a legally binding instrument on mercury.
Юридически обязательным соглашением;
A legally binding agreement;
Юридически стандартная рабочая неделя составляет 40 часов.
The standard legal working week is 40 hours.
Юридически имеет право играть
Mirko is eligible to play for either Croatia
Юридически коллизии имеют негативный характер, потому что.
The legal conflicts are negative, because.
Узаконивание юридически организованной процедурой:
Legitimation by legally organized procedure:
Настоящее пользовательское соглашение юридически регламентирует отношения между пользователем( Вами)
This user agreement governs the legal relationship between the user(You)
Iv. возможные элементы для юридически обязательного документа.
Iv. possible elements for a legally binding instrument.
Результатов: 4136, Время: 0.1203

Юридически на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский