LEGISLATIVE MECHANISMS - перевод на Русском

['ledʒislətiv 'mekənizəmz]
['ledʒislətiv 'mekənizəmz]
законодательных механизмов
legislative mechanisms
legislative arrangements
legislative machinery
legislative frameworks
legislative instruments
законодательные механизмы
legislative mechanisms
legislative arrangements
legislative machinery
legislative instruments
legislative tools
legal arrangements
законодательными механизмами
legislative mechanisms
законодательных механизмах
legislative mechanisms
legislative arrangements

Примеры использования Legislative mechanisms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
executive and legislative mechanisms.
исполнительными и законодательными механизмами.
The comments in the 2006 report under the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination on the legislative mechanisms in place to eradicate all incitements to
Те замечания, которые содержатся в докладе, представленном в 2006 году в соответствии с Конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации, и касаются существующих законодательных механизмов по искоренению любого подстрекательства к расовой дискриминации
Most States reported on legislative mechanisms and other monitoring,
Большинство государств сообщило о законодательных механизмах и других инструментах мониторинга,
Furthermore, although there were concerns that the country's complex legislative mechanisms to protect human rights were difficult to understand,
Кроме того, хотя и высказывалась озабоченность по поводу того, что сложные законодательные механизмы страны в деле защиты прав человека трудно понять,
who was also present in the studio:"Andrei(Yurash) said right that when there are no legislative mechanisms to restrict the activities of a frankly hostile organization.
студии:« Правильно Андрей( Юраш) сказал, когда нет законодательных механизмов ограничения деятельности откровенно враждебной организации….
Although her country was not a party to the Convention relating to the Status of Stateless Persons, the legislative mechanisms that responded to statelessness included the Citizenship Act,
Хотя Новая Зеландия и не является участницей Конвенции о статусе апатридов, в стране действуют законодательные механизмы, регулирующие данный вопрос, включая Закон о гражданстве,
provided them with knowledge of legislative mechanisms and provided information on how to meet their constituents' needs.
узнали о законодательных механизмах и получили информацию о том, как удовлетворять потребности своих избирателей.
parliamentarians to initiate or strengthen legislative mechanisms for sustainable forest management
парламентариев ввести или усилить законодательные механизмы в интересах устойчивого лесопользования
has used existing legislative mechanisms to implement as much of the resolution as possible by 27 December 2001.
использует существующие законодательные механизмы, чтобы к 27 декабря 2001 года в максимально полном объеме выполнить положения резолюции.
Marshall Islands had not yet created legislative mechanisms to protect the employment and labour rights of workers.
в государстве- участнике так и не были созданы законодательные механизмы защиты прав трудящихся на занятость и работу.
Most responding States referred to legislative mechanisms and other monitoring,
Большинство государств- респондентов сослалось на наличие законодательных механизмов и других инструментов мониторинга,
it is necessary to create legislative mechanisms to fill gaps in the labour field,
реагирования на возникающие проблемы, это необходимо для создания законодательных механизмов для заполнения пробелов в сфере труда,
courts due to the lack of legislative mechanisms for its implementation”.
судом из-за отсутствия в законодательстве механизмов его реализации».
the review of existing environmental legislative mechanisms and institutions, and support harmonization
также обзор существующих природоохранных правовых механизмов и учреждений и согласование поддержки
without sufficient national legislative mechanisms for prosecuting private military and security companies,
не имеющих достаточных национальных законодательных механизмов для привлечения к судебной ответственности частных военных
increasing resource needs and changing legislative mechanisms, while also devising medium-
растущих потребностей в ресурсах и изменения законодательных механизмов, разрабатывая при этом среднесрочные
Panel discussions centred on the right of access to public information through domestic legislative mechanisms, the protection of witnesses and reporting persons in the context of articles 32
В ходе групповых обсуждений основное внимание было уделено праву на доступ к публичной информации через внутренние законодательные механизмы, защите свидетелей
including stringent requirements for documentary proof of identity and legislative mechanisms lessening procedural safeguards for assessing asylum claims.
в том числе путем введения строгих требований в отношении доказательства личности или законодательных механизмов, ослабляющих процедурные гарантии оценки просьб о предоставлении убежища.
Such efforts emphasize that humanitarian and development organizations should work together more effectively to identify and apply lessons learned in developing local capacity-- both for immediate response and for developing institutional and legislative mechanisms to reduce risk more systematically.
Все это свидетельствует о том, что организациям, занимающимся гуманитарной деятельностью и деятельностью в области развития, следует объединить усилия для более эффективного выявления и распространения опыта, накопленного в ходе формирования местного потенциала, с тем чтобы, с одной стороны, повысить эффективность мер непосредственного реагирования, а с другой-- установить институциональные и законодательные механизмы, обеспечивающие применение более системного подхода к снижению соответствующих рисков.
stipulating criminal sanctions for these offences, establishing legislative mechanisms for the protection of human rights
предусмотрев уголовное наказание за эти преступления и создав законодательный механизм защиты прав человека
Результатов: 56, Время: 0.0702

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский